Exemples d'utilisation de "призналась" en russe

<>
Как она тебе призналась? Peki sana nasıl söyledi?
Она впервые призналась, что сама виновата в разводе. Boşanma olayında hatanın kendinde olduğunu ilk kez kabul etti.
Старушка призналась в совершении убийства лет назад в Род-Айленде. Yaşlı teyze yıllık Rhode Island'daki çözülmemiş cinayeti itiraf etti.
Адамс призналась, чтобы защитить Тауба. Adams Taub'u korumak için itiraf etti.
Ваша клиентка только что призналась. Müvekkilin her şeyi itiraf etti.
Она призналась, что сожгла дом и твоего брата. Az önce kardeşin içindeyken evi ateşe verdiğini itiraf etti.
Она призналась в ответ? Seni sevdiğini söylemedi mi?
Валери Олифант призналась в убийстве Катерины. Valerie Oliphant Caterina'yı öldürdüğünü itiraf etti.
Стефан хочет исправить все, и Керолайн призналась, что такой я ей не нравлюсь. Stefan, beni iyileştirmek istiyor, ve Caroline dobra dobra bu halimden hoşlanmadığını itiraf etti.
До вынесения вердикта она призналась, что солгала. Karar verilmeden önce o yalan hikaye kabul edilmişti.
Она ни раскололась, ни призналась, ни запаниковала. Sinir krizi geçirmedi, itiraf etmedi panik de yapmadı.
Агент Тайлер. Кое в чём призналась мне перед смертью. Ajan Tyler bugün ölmeden önce bana bir itirafta bulundu.
Но она единственная призналась на месте преступления, а затем и подписала признание. Ancak o, olay yerinde itiraf edip sonra da itirafını imzalayan tek kişi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !