Beispiele für die Verwendung von "itirafta bulundu" im Türkischen

<>
Ajan Tyler bugün ölmeden önce bana bir itirafta bulundu. Агент Тайлер. Кое в чём призналась мне перед смертью.
Cesedi, bu sabah Takoma Park'ta bir ağaçta sallanır halde bulundu. Этим утром его тело нашли повешенным на дереве в Такома Парк.
Sanırım artık bir itirafta bulunma zamanı. По-моему, настало время для признания.
Bu sabah da Emma Ziko'nun cesedi arkadaşı tarafından bulundu. А сегодня утром тело Эммы Зико нашел её друг.
Tamam baba, benim de bir itirafta bulunmam gerek. Окей, пап. Я должен кое в чем признаться.
Manyetik tasma, metre ötede cesedinin yanında bulundu. А магнитный ошейник нашли в футах от тела.
Katherine, bir itirafta bulunmalıyım. Кэтрин, я должен признаться.
Cesedi dakika önce bulundu. Ее нашли минут назад.
O zaman sana bir itirafta bulunmam gerekiyor Lucrezia Borgia. Тогда я хотел бы признаться тебе, Лукреция Борджиа.
Ve şurada bidonlarca dizel yakıt bulundu. Бочки дизельного топлива были обнаружены там.
Güzel ve samimi bir itirafta bulundun, Linda Salerno. Вы сделали хорошее и искреннее признание, Линда Салерно.
Kardinalin birinin bile cesedi bir ara sokakta boğazlanmış olarak bulundu.. Даже тело кардинала было найдено в переулке с перерезанным горлом.
Dinle, Anita, sana bir itirafta bulunmalıyım. Слушай, Анита, я должен тебе признаться.
Ve minibüsün arkasında, Amy 'ninkiyle aynı renkte olan saç telleri bulundu. Плюс в машине были найдены пряди волос такого же цвета как у Эми.
Neden itirafta bulundular ya? И почему подписала признание?
Biz şifrelenmiş e-postaların bir rekor bulundu Taylor'ın ev bilgisayarınızda. Мы нашли записи зашифрованных имейлов на домашнем компьютере Тэйлора.
Ahbap, biraz önce o adam bir itirafta mı bulundu? Старик, этот парень что, только что нам признался?
Ben onun oyuncakları bulundu. Я нашла его игрушки.
Maria, ben de bir itirafta bulunmak istiyorum... Мария, мне тоже есть в чём признаться...
Dokusunda da hiç bilinmeyen moleküler bir bileşen bulundu. В ее ткани было обнаружено совершенно неизвестное соединение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.