Beispiele für die Verwendung von "признался" im Russischen

<>
Он почти признался мне в этом... Bana bu kadarını itiraf etti sadece..
Он что, признался в любви? Aşk? Seni sevdiğini mi söyledi?
Он признался, что отправил шампанское? Şampanyayı yolladığını itiraf etti mi peki?
Он почти что признался. İtiraf etti işte neredeyse.
Ренард признался, что пытался убить мою сестру? Renard kız kardeşimi öldürmeye çalıştığını itiraf mı etmişti?
Ты же признался ей в любви? Peki ona aşık olduğunu söyledin mi?
Он уже во всем признался. Her şeyi itiraf etti bile.
Соамс фактически признался в первых двух убийствах. Soames ilk iki cinayeti işlediğini itiraf etti.
Один из клиентов признался, что отец он. Erkek hastalarımızdan biri, babası olduğunu itiraf etti.
Адамс признался, что внедрил своего человека? Adams, sızdırma olayını kabul etti mi?
Уэйтс признался в его убийстве. Waits onu öldürdüğünü itiraf etti.
Он только что признался, что пытался изготовить наркотическое вещество. Kontrole tabi bir maddeyi üretmeye çalıştığını daha önce kabul etti.
Он практически в этом признался. Aşağı yukarı itiraf etti sayılır.
Мистер Рим признался в продаже инсайдерской информации Дереку О 'Нилу. Bay Reem içeriden Derek O 'Neal'e bilgi sattığını itiraf etti.
Генри Бэнкс признался во всех убийствах. Henry Banks bütün cinayetleri itiraf etmiş.
Ну вот, я признался... Hepsi bu, itiraf ettim.
Наконец-то признался, что изменял тебе с парнем? Sonunda ikinci erkek arkadaşı olduğunu mu itiraf etti?
Его ведь тогда били, и он признался безвинно. Onu dövdüler, suçsuzluğu apaçık ortadayken, itiraf etti.
И признался в убийстве Карен Джонс в процессе самозащиты. Ayrıca Karen Jones'u kendimi savunmak için öldürdüğümü kabul etmiştim.
Мистер Джонсон признался в убийстве мистера Чарли Раша. Bay Johnson da Charlie Rush'ı öldürdüğünü itiraf etti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.