Beispiele für die Verwendung von "признаю" im Russischen

<>
Я признаю, что мне есть чему поучиться. Daha öğrenmem gereken çok şey olduğunu kabul ediyorum.
Ладно, я признаю, пока он снаружи - это велик. Но сейчас, пиф-паф-пуф, только взгляни. Bak kabul ediyorum, bir süreliğine, dışardayken bu bir bisikletti ama şimdi abra kadabra şuna bir bak.
Не одна из лучших частей, я признаю. İtiraf ediyorum, en iyi parçalarından biri değil.
Лэсси, я признаю, я чрезвычайно наслаждался тем, как ты проигрывал в прошлом, проигрывал неоднократно. Bak, Lassie, geçmişte seni, başarısız olurken seyretmekten çok zevk aldığımı kabul ediyorum. Hem de defalarca.
Я признаю что участвовал в заговоре по свержению вашего правительства. Hükümetinizi devirmek amacıyla hazırlanan bir komploda yer aldığımı itiraf ediyorum.
Признаю, что именно я работал под именем Телец. Özgür irademle itiraf ediyorum ki Taurus adındaki tasarımcı benim.
Признаю, я поступил некрасиво. Yaptığım yanlıştı, itiraf ediyorum.
Я признаю существование общего всем нам естественного влечения. Herkeste bulunan doğal bir dürtünün varlığını kabul ediyorum.
Да, это я ошибся и признаю. Tamam bu benim hatam, kabul ediyorum.
Это одна из работ со мной, признаю. Kabul etmeliyim ki, o benim resimlerimden biri.
Я признаю эти превосходства, даже мои ожидания. Fakat bu durumun beni bile sasirttigini itiraf etmeliyim.
Признаю, это настоящий хэппенинг. Hakkını vermeliyim. Bu bir etkinlik.
Они выглядят довольно дёшево, признаю. Çok kötü görünüyorlar, kabul ediyorum.
Признаю, мне не хватит воображения даже понять такого, как ты. Hayal gücümün senin gibi birini yaratmak için bile yetersiz olduğunu kabul etmeliyim.
Я ничего не признаю! Hiçbir şey itiraf etmiyorum!
Глинда неплохо себя показала сегодня, я признаю. İtiraf etmeliyim ki bugün Glinda son derece başarılıydı.
Я не обязан признавать твою сущность, но физическое существование признаю. Ne olduğunu kabul etmesem de olur. Ama fiziksel varlığının hakkını vermeliyim.
Это жестоко. Я признаю. Zalimceydi, kabul ediyorum.
Признаю, что меня преследуют. Bana düşmanca davranıldığını kabul ediyorum.
Ладно, признаю, не только из-за лука. Tamam, kabul ediyorum. Sadece soğan yüzünden değildi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.