Beispiele für die Verwendung von "принимать душ" im Russischen

<>
В этом столько же смысла, как если принимать душ в ботинках. Ayakkabılarla duşa girmen ne kadar mantıklıysa, bu da o kadar mantıklı.
Как принимать душ перед игрой! Oyundan önce bile duşta oynarsınız!
Когда будешь принимать душ, пообещай мне, что будешь одевать шлепанцы, пожалуйста. Duş aldığın zaman, bana şunu söz ver parmak arası terlik giyeceksin, lütfen.
А потом он перестал принимать душ. Sonra, bu duş almaları bıraktı.
Нет, Джош. Сходи в душ. Yapma Josh, git duş al.
И многие из них начинают принимать наркотики... Bilirsin, bir çoğu uyuşturucu kullanmaya başlar.
Боже, мне просто необходим горячий душ! Sıcak duşa öyle çok ihtiyacım var ki.
Кто-то должен принимать сложные решения! Bazıları zor kararlar vermek zorunda!
Как я запрыгнул к тебе в душ, а? Benim, duşa senin yanında girmeyi umut etmem falan?
Ты прекратил принимать лекарства, да? İlaçlarını kullanmayı bıraktın, değil mi?
Вернусь к себе в номер приму горячий душ, почитаю "Хаслер". Sanırım odama döneceğim sıcak bir banyo yapar, ve belki de Hustler okurum.
Иногда пехотинцу приходится принимать тяжелое решение вместо генерала. Piyade erler bazen zor kararlar vermek zorunda kalır.
Можно ли где-нибудь сходить в душ и побриться? Banyo yapıp tıraş olabileceğim bir yer var mı?
Всегда трудно принимать правду о людях. İnsanlar hakkındaki doğruları kabullenmek hep zordur.
душ и грязевая ванна. Duş ve çamur banyosu.
Так, когда она сможет принимать посетителей? Ne zaman ziyaretçi kabul edebilir, peki?
Не желаете узнать последнее число душ? Son ruh sayısını öğrenmek ister misiniz?
Иногда приходится принимать непростые решения. Bazen zor kararlar vermek gerekir.
Мир живых и Общество Душ стабилизируются. Gerçek dünya ve Soul Society dengede.
Не думала какие-нибудь лекарства принимать? İlaç almayı düşündün mü hiç?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.