Sentence examples of "принимать решения" in Russian

<>
Эта система способна принимать решения в реальном времени. Gerçek zamanlı karar verebilen bir sistemden söz ediyorsunuz.
Я устала принимать решения. Artık kararları ben vermiyorum.
Иногда, я тоже должна принимать решения. Bazen benim de bazı kararlar almam gerekiyor.
И людям пришлось принимать решения за меня. İnsanlar benim yerime karar vermek zorunda kaldılar.
Может он заслуживал гнева Кейда, но я больше не хотела принимать решения. Belki Cade'in gazabını hak etmiştir ama artık buna karar veren ben olmak istemiyordum.
Я сама могу принимать решения. Ayrıca kendi kararımı kendim verebilirim.
У вас есть право принимать решения без проголосовали. Çoğunluk oyu olmadan hiçbir değişiklik yapmaya yetkin yok.
Я могу принимать решения о своем теле. Kendi vücudum hakkında karar verme özgürlüğüne sahibim.
Будь готов принимать решения. Karar vermeye hazır biri.
Ты взрослый мальчик. Сам можешь принимать решения. Koca adamsın, sonuçta kararını kendin vereceksin.
Вы были разработаны интеллектуальным, поэтому вы можете самостоятельно принимать решения. Akıllı olmak üzere programlandın, bu sayede kendi kararını kendin verebilirsin.
Рэймонд не способен принимать решения. Raymond'un bu kararları vermesi imkânsız.
летний не должен принимать решения о жизни и смерти. On yedi yaşındaki bir çocuk ölüm kalım meselelerine karışmamalı.
Не дадите принимать решения, я сливаюсь. Kararları veren ben olmayacaksam bu işte yokum.
"Пришла пора принимать решения самостоятельно". "Kendi kararlarını almanın vakti geldi."
Зоуи умная молодая женщина, и сама может принимать решения. Zoe akıllı, genç bir kadın. Ayrıca kendi kararlarını verebilir.
Когда дело касается этих братьев, вы порой неспособны трезво принимать решения, полковник. O kardeşler işin içinde olduğunda, bazen sakin bir şekilde karar veremiyorsunuz, Albay.
Я и сам в состоянии принимать решения. Bazen ben de kendi kararlarımı kendim verebiliyorum.
Позвольте ему самому принимать решения. Kendi kararlarını vermesine izin vermelisin.
А тебе разве не ясно что я способна самостоятельно принимать решения? Senin aklına kendi adıma bu kararı verebilecek kapasitede olduğum geldi mi?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.