Exemples d'utilisation de "приступим к работе" en russe

<>
Чтож, приступим к твоей бумажной работе? Hadi senin evrak işlemlerini yapalım, ha?
Global Voices надеются продолжить развитие этой инициативы в других странах региона, способствуя сотрудничеству активистов с локальными организациями, разделяющими их цели и готовыми содействовать им в их работе. Global Voices bu çatıştay türünün diğer ülkelerde ve bölgelerde genç dijital aktivistlerin çalışmalarını ileri götürmeye dayalı ortak görev edinen yerel organizasyonlarla ortaklıklar kurmak umudunda.
мы приступим очень скоро. Çok yakında harekete geçeceğiz.
Ты слишком хладнокровно принимаешь решение Ким об этой работе. Kim işi kabul ederse bunu gerçekten sorun etmeyecek misin?
Приступим к реальным делам. Hadi biraz iş konuşalım.
Трудно ли вам удерживаться на работе? Bir işi sürdürmeyi zor mu buldun?
Давайте приступим, через несколько минут у меня встреча с вашей женой. Bu durumda hemen işe koyulalım zira birazdan eşinle buluşacağım Birkaç dakika içinde.
Точняк! А теперь возвращайтесь к работе, вы, глупцы. Evet! - Evet! İşinizin başına dönün, sizi hindiler.
Ну, если вы собираетесь спасать человечество, то может приступим? İnsanlığı kurtaracaksak bir an önce işe başlasak iyi olur o zaman.
Бобби, возвращайся к работе. Bobby, işe geri dön.
Хорошо, Давайте приступим. Pekâlâ, herkes yerlerine.
Ты думаешь это благоразумно пить на работе? İş esnasında içmek iyi bir fikir mi?
Мы готовы, спартанец, давай приступим. İyiyiz Spartan, hadi yapalım şu işi.
Это приводит к сбоям в работе сердца. Bu da düzensiz kalp atışına neden oluyor.
Ага, приступим к работе. Evet, işe koyulalım hadi.
Мне просто не хочется наряжаться на работе. Sadece, iş yerinde şatafatlı giyinmekten hoşlanmıyorum.
Хватит трепаться и приступим к делу. Fasa fisoyu geçip sadede gelelim diyorum.
Возвращайся к своей работе. Haydi, işine git.
И сразу приступим к организации аукциона. Böylece gecikme olmadan açık arttırmaya başlayabiliriz.
Звони до пяти, пока мама на работе. Beşten önce ara, annem işte oluyor. Arayacağım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !