Beispiele für die Verwendung von "проводят" im Russischen

<>
Они постоянно страдают от сексуального насилия, потому что проводят свои ночи на улице без какой либо защиты. Bu çocuklar gecelerini sokaklarda geçirdikleri için sürekli olarak cinsel istismara uğruyorlar.
Все просто хорошо проводят время. Herkes gayet iyi vakit geçiriyor.
Они проводят много времени вме... Beraber zaman geçirecekler-- - Hayır!
Люди хорошо проводят время, не так ли? İnsanlar, iyi vakit geçiriyor, değil mi?
Они проводят вместе много времени. Çok fazla beraber zaman geçiriyorlar.
Они хорошо проводят время! Onlar iyi zaman geçirir!
Еще одно испытание проводят в Дьюк. Duke Üniversitesinde bir çalışma daha var.
Все отлично проводят время... Herkes iyi vakit geçirirken...
Эти милые агенты проводят тебя к выходу из Белого дома. Bu kibar beyler Beyaz Saray'ın dışına kadar sana eşlik edecekler.
Девочки проводят здесь сутки напролёт, поэтому я настаивал на установке системы безопасности. Kızlar / 24 çalışırdı. Bu yüzden yönetimi güvenlik sistemi için ikna etmeye çalışıyordum.
Шпионы проводят много времени с социопатами и преступниками. Ajanlar, sosyopatlar ve suçlularla bolca zaman geçirirler.
Они просто проводят нас в лабораторию. Bize tıp laboratuarına kadar eşlik edecekler.
К ней не пускают посетителей, потому что проводят психическое обследование. Ve ziyaretçilere müsade edilmiyor Çünkü onlar üzerinde bir çeşit değerlendirme yapıyorlar.
Все эти животные полностью проводят жизнь в пещере. Bu hayvanların hepsi tüm yaşamlarını mağaranın içinde geçirir.
Все хорошо проводят время. Herkes harika vakit geçiriyor.
Думаешь, им проводят курсы? Sence onlara ders veriyorlar mıdır?
Они проводят надлежащие проверки. Rutin birkaç test yapıyorlar.
Просто две семьи проводят время вместе. Beraber vakit geçiren iki aileyiz sadece.
Да. Там приговорённые проводят последний день. Evet, son günlerini geçirdikleri hücre.
Вас проводят в вестибюль. Lobiye kadar eşlik edeceğiz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.