Sentence examples of "прошлом" in Russian

<>
Выстроенная заново - ярусная башня развалилась во время землетрясения в прошлом месяце. katlı bir kule olarak tekrar inşa edildi, geçen ay yaşanan depremde yıkıldı:
Все жертвы использовали кредитные карты на закрытом аукционе в прошлом месяце. Tüm kurbanlar, kredi kartlarını geçen ay sessiz bir müzayedede kullanmış.
В прошлом году крупные сети увели у нас семерых клиентов. Sadece geçen sene, büyük rakiplerimize yedi tane müşteri kaptırdık.
Берлин заменил его в прошлом месяце. Berlin geçen ay onun yerine geçti.
Услышав о его прошлом и поняв его, я решила признаться Вам. Onun geçmişini dinledikten sonra, anladım ve size söylemem gerektiğine karar verdim.
Ты создал след в прошлом году, чтобы победить Зума. Geçen sene Zoom'u alt etmek için bir zaman kalıntısı yaratmıştın.
мы пытались в прошлом году похитить Оскара Фасо ради выкупа. Geçen yıl, Oscar Faso'yu fidye almak için kaçırmaya çalıştık.
Отметили двухлетие в прошлом октябре. Geçen ekim ayında sene doldu.
Вы приобрели револьвер калибра в прошлом месяце. Geçen ay kalibrelik bir tabanca satın almışsın.
Лэсси, я признаю, я чрезвычайно наслаждался тем, как ты проигрывал в прошлом, проигрывал неоднократно. Bak, Lassie, geçmişte seni, başarısız olurken seyretmekten çok zevk aldığımı kabul ediyorum. Hem de defalarca.
Разве нельзя вводить новшества потихоньку, как мы это делали в прошлом? Geçmişte olduğu gibi, her şeyi daha sakin bir şekilde ilerletemez miyiz?
Мы знаем о твоих проделках в прошлом. Geçmişte yaptığın bütün her şeyden haberim var.
Они сделали то же самое в прошлом году с работниками Ground Zero. Geçen yıl, Ground Zero'da * çalışanlar için de aynı şeyi yapmışlardı.
В прошлом году была поглощена компанией Хоуп Капитал. Şirket geçen yıl Hope Capital tarafından satın alındı.
Однажды в прошлом году мы с Чаком болтали в библиотеке минут. Geçen yıl bir gün, Chuck ve ben dakika kütüphanede konuştuk.
Контактировал ли ты с подозрительными лицами в прошлом году? Son yıllarda herhangi bir şüpheli ile iletişimin oldu mu?
Нельзя зацикливаться на прошлом. Geçmişte yaşamaya devam edemem.
Возможно, насилие в его прошлом как-то с этим связано? Geçmişte yaşadığı tacizler, onu bu yola itmiş olabilir mi?
Но если Кертис соврал шоу о своем криминальном прошлом, это может стать причиной исключения. Curtis, cezai geçmişi hakkında göstermek yalan eğer Ama, ortadan kaldırılması için neden olacağını.
я снизил плату на% в прошлом году. Geçen yıl buranın işletim ücretini %17 kestim.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.