Sentence examples of "пытается" in Russian

<>
Неужели это бестолковое правительство пытается сократить количество иностранных журналистов в преддверие последующих двух напряженных в политическом смысле лет. Acaba hükümet politik olarak yoğun geçecek gelecek iki yıl için yabancı gazetecilerin sayısını azaltmaya mı çalışıyor?
И он пытается перетащить тебя вместе с ним. Ve seni de kendisiyle beraber aşağı çekmeye çalışıyor.
Он уже пытается заставить ее сознаться. Adam, itirafı yok etmeye çalışıyor.
Поэтому он пытается образовать свою собственную страну? O yüzden mi kendi ülkesini kurmaya çalışıyor?
Он просто пытается досадить Дону. Sadece Don'a ayakbağı olmaya çalışıyor.
Синх пытается переместить свой нелегальный бизнес сюда. Singh yasadışı işlerini burada da yapmak istiyor.
Том пытается предупредить нас. Tom bizi uyarmaya çalışıyor.
Он вор, который пытается украсть сто тысяч долларов. O bir hırsız,, 000 $ çalmaya çalışıyor.
Почему он пытается выдать мистера Перри за тётю Джинджер? Neden Bay Perry'i Ginger hala olarak kaktırmaya çalışıyor ki?
Таня пытается, но он хорош, очень осторожен, оставил лишь пару цифровых следов. Tanya uğraşıyor, ama adam çok iyi; karda yürüyor ama ayak izini belli etmiyor.
Мой сын пытается выгнать меня. Oğlum beni sürgün etmeye çalışıyor.
Отец Вайолет разыскивает его, пытается приманить. Evet. Violet'ın babası atı balkabağıyla çekmeye çalışıyor.
Енот пытается помешать ограблению. Rakun soygunu durdurmaya çalışıyor!
Почему тогда колумбийское правительство все еще пытается меня поймать? O zaman neden Kolombiya hükümeti hâlâ beni yakalamaya çalışıyor?
Твой муж хоть пытается быть романтичным. En azından kocan romantik olmaya çalışıyor.
По-твоему, кто-то пытается нас запугать? Sizce birileri bizi korkutmaya mı çalışıyor?
Гидра пытается сократить путь в комнату. Hydra kısa yoldan deliğe ulaşmaya çalışıyor.
Он пытается связаться со мной? Benimle mi iletişim kurmaya çalışıyor?
Кто-нибудь всегда пытается вызнать у тебя, во что ты веришь. Birileri, her zaman inandığın şey konusunda seni ikna etmeye çalışır.
Она ощущает действие препарата и пытается сбежать. Ama kız ilacın etkilerini hissedip kaçmaya çalışır.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.