Beispiele für die Verwendung von "радостью" im Russischen

<>
С радостью тебе расскажу. Sana anlatmayı çok isterim.
И, Грир, я бы с радостью повторила, если тебе захочется... Greer, ben de bir ara ziyarete gelmek isterim sana da uygun olursa...
С радостью принимаю предложение. Kabul etmekten memnun olurum.
Слушай, я бы с радостью помогла тебе. Bak, sana yardım etmek isterim. Gerçekten isterim.
С радостью - и даже больше! Memnun olurum, çok memnun olurum.
Когда ты так говоришь, я с радостью соглашусь переехать. Yani sen böyle söylersen ben de seve seve sana taşınırım.
Я с радостью умру, чтобы избавить мир от Папы Борджия. Dünyayı Borgia Papa'sından kurtarmak için seve seve canımı veririm.
Я с радостью стану крёстным Аиды. Aida'nın vaftiz babası olmaktan mutluluk duyarım.
Я бы с радостью посмотрела на неё в крови. Tüm vücudunu kanla kaplı bir şekilde görmeyi çok isterim.
Конечно, с радостью. Elbette, çok isterim.
Хочешь заслужить звание плохой девчонки, я тебе с радостью помогу. Eğer gerçekten de kötü kız olmak istiyorsan seve seve yardım ederim.
Я бы с радостью устроила обед. Kahvaltıya ev sahipliği yapmak hoşuma giderdi.
Освободившись, я купил себе велосипед и оставил Ангулем с нескрываемой радостью. Terhis olduktan sonra bir bisiklet almış ve büyük bir keyifle Angouléme'den ayrılmıştım.
Я бы с радостью отхватил себе анестезиолога. Ben iyi bir anestezi uzmanı yakalamayı isterdim.
Я бы с радостью вас поддерживала, подавала бы еду, смаковала каждое ваше слово. Ben ise mutlu bir şekilde arkanızda bekler servis yapmaya hazırlanır, her sözünüzden mutlu olurdum.
Я с радостью соглашаюсь, а она бросает трубку. Ben de mutlu olacağımı söyledim, sonra yüzüme kapattı.
Если оно вам не пригодится, я с радостью заберу его. Şayet bunun hiç işinize yaramayacağını düşünürseniz sizden seve seve geri alırım.
Я с радостью помогу вам найти мне замену. Yerime geçecek birini bulmanıza seve seve yardım ederim.
Да. Конечно. Я помогу с радостью. Tamam, seve seve yardım ederim.
Я бы с радостью убила сегодня. Bu akşam seve seve canını alırdım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.