Sentence examples of "разный опыт" in Russian

<>
Люди меняются, получают разный опыт. İnsanlar değişir, farklı tecrübeleri olur.
Ладно, можете выступить бесплатно, ваши ребята получат бесценный опыт. O zaman bedava yaparsınız. Öğrencilerinize paha biçilmez bir sahne deneyimi kazandırırsınız.
И подход к ним разный, но результат остается неизменным. Kullanılan metotlar birbirinden farklıdır ama sonuçları kaçınılmaz bir şekilde aynıdır.
Все думают, что ищут смысл жизни, а они ищут жизненный опыт. İnsanlar hayatın anlamını aradıklarını düşünüyorlar ama aslında iyi bir hayat deneyimi yaşama peşindeler.
Порог боли у каждого человека разный, правильно? Acı eşiği kişiden kişiye değişebilir, doğru mu?
Новый опыт все время. Sürekli yeni deneyimler edineceğim.
Разные числа, разный эффект. Farklı sayılar, farklı etkiler.
Треть американцев говорят, что имеют метафизический опыт, и еще больший процент... Amerikalıların dörtte üçü bir tür metafizik deneyim yaşadığını söylüyor ve daha da fazlası...
Нужно давать разный корм для каждого аквариума, ясно? Her birine ayrı ayrı yem vereceksin, tamam mı?
Нет, я имею в виду опыт принятия твоих собственных решений. Hayır, yani, kendi kararlarını verme konusunda tecrübe demek istedim.
Ну, каждый случай разный. Eh, her durum farklıdır.
Это опыт, который толкает меня вернутся к написанию. Tecrübe bu. Beni kitabımın başına dönmeye teşvik eden şey.
Разный возраст и уровень дохода. Hepsi farklı yaşlarda ve işlerde.
Нет, у меня другие интересы: опыт работы, экзамены в колледж. Sadece üniversiteye başvurmak için hazırlanırken bir yandan da iş deneyimi sahibi olmaya çalışıyorum.
Эффект от трав для каждого разный. Bitkinin etkisi her insan için farklı.
Опыт, безопасность, стабильность, процветание. Deneyim, güvenlik, istikrar, refah.
А почему разный лак? Peki farklı ojeler niye?
Получить небольшой жизненный опыт. Biraz hayat tecrübesi için.
Разный уровень доходов, разные круги общения, очевидное различие в расовой принадлежности. Hepsi de farklı ekonomik sınıf ve sosyal çevreden ve belli ki farklı ırklardan.
А это место про то, что жизнь - трагический опыт... Ve tüm o, hayatın trajik bir deneyim olduğunu gösteren sahneler.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.