Sentence examples of "решением Высшей" in Russian
В 1976 решением Высшей аттестационной комиссии при Совете министров СССР ему была присуждена научная степень доктора сельскохозяйственных наук.
1976 yılında SSC Bakanlar Kuruluna bağlı Yüksek Tasdik Komisyonu "nun kararıyla kendisine Tarım Bilimleri Doktoru bilimsel unvanı verilmiştir.
Кох, как член высшей германской "расы господ", начл на Украине правление террора и угнетения.
Alman Herrenvolk üstün ırkına ait olan Koch, Ukrayna'da bir korku ve baskı yönetimi kurmaya başladı.
Араш Азизи также сообщил, что адвокат отца попросил суд освободить его под залог до того момента, пока суд высшей инстанции не объявит о своем окончательное решении.
Arash Azizi, babasının avukatının, yüksek mahkeme kararından evvel kefalet ile salınması için istekte bulunduğunu söyledi.
Он называл эту часть джунглей "высшей цивилизацией".
Ormanın içindeki bu küçük yere "en üstün uygarlık"
Это выглядит разумным решением с этой точки зрения.
Tarafsız olmak için makul bir karar gibi görünüyor.
Ведущий игрок высшей лиги и слой земной поверхности между...
Önemli bir büyük lig beyzbol oyuncusu ve dünyanın katmanlarından...
Это не было нашим общим решением, ты все решила за нас двоих, сама.
bu bizim aldığımız bir karar değil. bu her ikimiz için senin almış olduğun bir karardı.
Это серьезная опасность, и надо поторопиться с решением.
Durum çok tehlikeli ve birisinin bu kararı alması lazım.
Это лишь слово, имя для высшей силы, что окружает нас.
Bu sadece bizden çok daha üstün bir varlık için kullanılan bir kelime.
Бабаков поставляет товары чёрного рынка по высшей цене.
Babakov karaborsa malları en yüksek fiyat verene satar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert