Sentence examples of "самой себя" in Russian

<>
Я живу ради самой себя. Ben hayatımı kendim için yaşıyorum.
Душечка, ради самой себя, возвращайся к миллионерам. Şeker, kendine bir iyilik yap. Milyonerlere geri dön.
Пора тебе самой себя простить. Sen de kendini affet artık.
Предпочитаю оставаться неизведанной, даже для самой себя. Bilinmez olarak kalmak istiyorum, kendim için bile.
В -м вышел самой гейский клип в мире. yılı bize gelmiş geçmiş en nonoş klibi getirdi.
И я подумал про себя, почему Чарльз захотел бы превратить эту богиню в смертную? Ve kendi kendime düşündüm, "Charles neden bu tanrıçayı bir ölümlüye dönüştürmek istiyor?"
Появление ребенка может помешать даже самой счастливой паре. Çocuk sahibi olmak en mutlu çifti bile engelleyebilir.
Глава самой прибыльной инвестиционной компании на Уолл-стрит. Wall Steet'in en kârlı yatırım şirketinin başı.
Открыв свое сердце Ты стал уязвим для самой глубокой раны. En derin yaralara savunmasız olan kalp, en açık olandır.
Тебе не скучно играться самой? Kendi kendine oynamak eğlenceli mi?
Может стать самой важной новостью лета. Bu yazın en büyük öyküsü olabilir.
Пытаюсь решить, стоит ли выкладывать статью самой. Kendi yazımı kendim mi bloglamalıyım karar vermeye çalışıyorum.
Ну в общем пришлось как-то самой разбираться. Yani, kendi başım karar vermek zorundaydım.
А может мне следует самой распоряжаться своими деньгами? Bunu sormak zorunda olmamalıydım. Paramı kendim idare etmeliydim.
Сила молитвы в самой сути природы человека. Duanın gücü insan doğasını iyi anlamasından kaynaklanmaktadır.
Нет красоты в самой прекрасной одежде если она порождает голод и несчастье. Açlığa ve mutsuzluğa yol açıyorsa en iyi elbisede bile hiçbir güzellik yoktur.
Самой большой нашей проблемой стали слухи. En büyük sorunumuz çıkan söylentilerle ilgili.
Мы в самой темноте. Biz karanlığın ta kendisiyiz.
Я чувствовала себя немного потерянной, и решила прийти к самой уравновешенной паре, которую знаю. Kendimi biraz yitik hissediyordum, o yüzden de, tanıdığım en dengeli çifte bir uğrayayım dedim.
Я считаю тебя самой красивой женщиной на свете. Senin de dünyadaki en güzel kadın olduğunu düşünüyorum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.