Sentence examples of "своему отцу" in Russian

<>
Своему отцу я готовлю. Babama ben yemek yaparım.
Ты врешь в лицо своему отцу! Babanın yüzüne baka baka yalan söylüyorsun!
Прислушайтесь к своему отцу. Siz benim sözümü dinleyin.
Запретить восьмилетнему мальчику думать, что он может как-то помочь своему отцу? yaşındaki bir çocuğun babasına yardım etmek için bir şeyler yapabileceğini düşünmesine mi?
Обязательно расскажи своему отцу. Babana söylemen lazım biliyorsun.
Она очень горюет по своему отцу. Babasının ölümünün yasını tutuyor elbette ki.
Вы нужны своему отцу здесь. Babanızın burada size ihtiyacı var.
Почему вы даете своему отцу столько власти над вами? Babanın senin üzerinde bu kadar etki bırakmasına neden veriyorsun?
Не позволяй своему отцу уничтожить тебя ещё сильнее. Babanın seni daha fazla yok etmesine izin verme.
Она посвятила ее своему отцу. Bu şarkıyı babası için yazmış.
Франциск, пожалуйста, скажи пару слов своему отцу. Francis, lütfen, babana, mantıklı olmasını söyle.
Хочешь разбить сердце своему отцу? Babanın kalbini mi kırmak istiyorsun?
Направляюсь к своему отцу. Ben babamın yanına gidiyorum.
Живущей в этом мире благодаря своему отцу. İşler o şekilde yürümez. Acını babandan çıkarma.
Ты нужен своему отцу, Нил. Babanın sana ihtiyacı var, Neil.
Ты противостоял своему отцу. Sen babana karşı çıkmışsın.
Ты рассказал своему отцу о красной старой курице? "Yaşlı kızıl tavuğu babana söyledin mi?"
В 550 году, совместно со своим младшим братом Юстинианом он присоединился к своему отцу в походе против Королевства остготов, но Герман внезапно скончался осенью 550 года прежде, чем армия покинула Балканы, где она формировалась. 550 yılında, küçük kardeşi Justinian ile birlikte, babasının yanında Ostrogot İtalya'ya, yapılan sefere katılmış fakat babası Germanus, ordu bir araya gelecekleri Balkanlara hareket etmeden önce 550 Sonbaharında aniden ölmüştür.
Мустафа вернулся в Иран в декабре года, чтобы быть ближе к своему больному отцу. Aralık'te ise hasta babasına yakın olmak için İran'a geri dönmüştü.
Сейчас он сбрасывает тела согласно своему графику. Artık adam cesetleri kendi tarifesine göre bırakıyor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.