Exemples d'utilisation de "символ нашего" en russe
Вот вы стоите, идеальный символ нашего технического общества.
Teknoloji toplumunun mükemmel bir sembolü olarak işte burada dikiliyorsun.
Последние пару дней такой символ находят на местах преступлений, где были совершены массовые убийства.
Görünüşe göre bulduğum sembol birkaç gündür bir sürü olay mahallinde görülmüş, hepsi çoklu cinayetler.
Во время нашего секса ты общаешься со своим бывшим мужем.
Biz seks yaparken, eski kocanla sohbet ediyordun. Hadi ama.
Два предложения, одно главное, второе незначительное, и символ "поэтому" становится подсказкой.
Biri ana biri tâlî olmak üzere iki önerme ve arada ipucu olarak "öyleyse" kullanılıyor.
Все же неплохо выбраться из нашего дома, совершить маленькую загородную поездку.
Yine de malikâneden çıkmak iyi oldu, kırsal alanda dolaşmak da öyle.
Почему это у меня ощущение, что Сэм развлекается получше нашего?
Nedense Sam bizden daha çok eğleniyormuş gibi bir his var içimde.
Это символ, который послужит новым молодым добровольцам.
Genç gönüllülerin ortaya çıkmasını sağlayacak bir sembol olacak.
Нет абсолютно никакой информации на нашего мистера Дугласа Джонса вплоть до.
yılının öncesinde Bay Douglas Jones'a ait hiç ama hiçbir şey yok.
На девушке был надет кулак, символ власти черных, или нет?
Kız, siyah bir güç sembol yumruğu giyiyor muydu yoksa giymiyor muydu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité