Sentence examples of "событие" in Russian

<>
Начиная с года, событие ежегодно открывает недельный показ короткометражных видео, музыки, изобразительного искусства и новых медиа, создаваемых во Франции и Квебеке. Bu yıllık etkinlik yılında başladı ve bir hafta Fransa ile Quebec'te üretilen kısa film, müzik, görsel sanatlar ve yeni basın parçaları sergilemekte.
Самое ожидаемое событие года... Yılın en beklenilen olayı.
С чего бы мне праздновать такое трагическое событие? Neden böyle trajik bir olayı kutlamak isteyeyim ki?
Или передвинуть очередное событие, чтобы оплатить взносы "Красавиц"? Ya da aidatları ödemek için etkinlik tarihlerini öne almak gibi mi?
Это было очень травмирующее событие. Bu çok travmatik bir olay.
Это странное ощущение вызвало у него простое событие. Ona böyle hissettiren küçük, basit bir olaydı.
Но чтобы объяснить, почему это событие настолько значимо для меня, вернусь на год назад. Bunun önemini, yani benim için önemini, açıklayabilmem için en iyisi bir yıl öncesine dönelim.
Вы настоящее событие в нашей жизни. Burada olmanız bizim için çok önemli.
Это значит "какое ужасное событие!" "Korkunç bir olay!" demek.
Это будет самое крутое событие в истории телевидения! Bu televizyon tarihinin en çok konuşulan olayı olacak!
Калвертон Смит, это, по-моему, важное событие утра. Culverton Smith. Sanırım bu alakalı, bu sabahtan bir haber.
Заниматься сексом впервые - это большое событие. İlk defa seks yapmak önemli bir olaydır.
Каждый момент, каждое происходящее событие, оставляют свой ментальный отпечаток. Her an, zamandaki her olay kendine özgü ruhsal damgası vardır.
Дело в том, что у меня на работе событие. Ben de bugün iş yerinde bayağı büyük bir haber aldım.
Послушайте меня, майор Уолш это событие социологическое. Dinleyin, Binbaşı Walsh. Bu sosyolojik bir olay.
Я понимаю ваше огорчение, это событие расстроило всех. Üzgün olmanızı anlıyorum, bu durum herkesi altüst etti.
РАЛЬФ: Это событие года, задница. Yılın en yetersiz ifadesi, popo deliği.
Твой выпускной - важное событие, Аксель. Dinle, mezuniyetin büyük bir olay Axl.
Очень важное событие мирового значения. Bu olay daha da önemli.
Революция - очень грустное событие. Devrim, acı bir olaydır.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.