Ejemplos del uso de "состоянии шока" en ruso

<>
Она в состоянии шока. Oldukça şaşkın bir halde.
Ты сейчас в состоянии шока? Şu an şok durumunda mısın?
Женщина, лет, поступила в состоянии шока. yaşında bir kadın acilden giriş yapar; şoktadır.
Ваше тело и разум в состоянии шока из-за остановки циркуляции жидкостей. İçinde bulunduğunuz durum nedeniyle şu an zihniniz ve bedeniniz şok halinde.
Твой мозг в состоянии шока послал белковые молекулы прямо в твою нервную систему. Beynin bir şoka uğradı ve sinir sistemine protein molekülleri yollanarak kendini savunması sağlandı.
Но ты не в состоянии ими управлять. Şu anda bir anlaşma yapacak durumda değilsin.
Ваш мозг создал образ после ментального шока. Beynin, zihinsel şoku atlatma biçimi olabilir.
посмотри, в каком он состоянии. Çok ağır. Ne durumda görmüyor musun?
У него что-то вроде шока. Şok gibi bir şey geçiriyor.
Он в состоянии двигаться. Hareket edecek kadar iyi.
Не волнуйтесь, такое случается. Реакция после шока. Endişelenmeyin, şoktan sonra böyle şeyler olması normal.
Я не думаю, что мистер Джонс сейчас в нужном состоянии. Bay Jones'un bu gibi bir uygulama için uygun durumda olduğunu sanmıyorum.
Врачи осматривают её на предмет возможного шока. Sağlık görevlileri şok geçirip geçirmediğini kontrol ediyor.
В каком состоянии китайские подданные? Çin vatandaşı olanların durumu nedir?
Существует много примеров, много, когда пациенты из состояния септического шока выходили полностью и быстро. Şimdi birçok durumda, birçok septik şoka giren hastada hızlıca ve radikal bir şekilde artış gösterebilir.
Медики сказали, что он не в состоянии отвечать на вопросы до завтрашнего утра. EMT onun herhangi bir soruya cevap verebilmeye hazır olmadığını söylüyor taki yarın sabaha kadar.
Бурными проявлениями шока и скорби со всего света гиганта киноэкранов сегодня проводили в последний путь. Beyaz perdenin böyle dev bir ismi bugün toprağa verilince tüm dünya şok ve mateme boğuldu.
Полы в ужасном состоянии. Yer döşemesi berbat durumda.
Да, это первый признак шока. Evet, şokun ilk belirtisi bu.
А почему дом в таком плохом состоянии? Bu ev neden bu kadar kötü durumda?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.