Exemplos de uso de "такой серьезный" em russo

<>
Почему вы такой серьезный все время? Neden her zaman bu kadar ciddisin?
Радж празднует такой серьезный прорыв, а вы даже не пойдете поддержать его? Raj harika bir başarıyı kutluyor, ve siz onu desteklemek için gitmeyecek misiniz?
Ох, такой серьёзный. Oh, çok ciddisin.
Мне нужен серьёзный бой! Gerçek bir kavga istiyorum.
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду". Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
Надеюсь, повод серьезный. Umarım önemli bir konudur.
Такой тон задаётся уже много дней. Bu, günlerin bir tavrı bir nüansı olmaktadır.
Серьёзный голливудский базар, чувак. Önemli bir Holywood toplantısı adamım.
И искусство адекватно отвечает на такой вызов времени. Ve sanat bu zamanların zorluklarına cevap veriyor.
Для раскрутки, нам нужно отправить его на серьезный кино-фестиваль. İş yapabilmesi için, onu büyük bir film festivaline taşımalıyız.
Жизнь будет такой сложной без него. Onusuz bir hayat çok zor olacak.
Серьезный, невежественный, сексуальный прямо как пара туфель. Ağırbaşlı, aptal ve bir çift ayakkabı kadar seksi.
Нет такой вещи как дух! Ruh diye bir şey yoktur!
У нас будет серьёзный разговор о твоём сквернословии. Kullandığın dille ilgili ciddi bir konuşma yapmamız gerekecek.
Я никому не давал такой высокой оценки. Даже тебе, Морей. Daha önce hiç böyle onurlu birini görmemiştim, sen dahil Moray.
Он впервые об этом сказал. Да, меня это волнует. Вопрос стоит очень серьезный. Evet, önceden bahsetmiş olsam bile bu gerçekten önemli bir şey, tamam mı?
Пожалуй, я запомнил её такой. Sanırım onu gerçekten de böyle hatırlıyorum.
Никто не хочет тратить время на серьёзный настоящий допрос. Sorun bu. Artık kimsenin ciddi bir sorgulamaya vakti yok.
Доктор, мне жаль тревожить вас в такой поздний час. Doktor, bu geç vakitte sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm.
У нас серьезный прорыв в расследовании. Soruşturmada çok önemli bir atılım yaptık.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.