Exemples d'utilisation de "тебя заинтересует" en russe

<>
Эй, а тебя заинтересует коп, отливающий на обочине? Hey, yolun kenarında işeyen bir polis ilgini çeker mi?
Тогда тебя заинтересует мое предложение. O halde diyeceklerim ilgini çekebilir.
И Хауса это заинтересует. Ve House'un ilgisini çekecek.
Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон. Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken.
Возможно, это вас заинтересует. Belki sizin de işinizi görür.
Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır.
Думаю, что шерифа заинтересует эта запись. Bence Şerif bu videoya çok ilgi gösterecektir.
В тебя вселился дьявол! İçine şeytan girmiş senin!
Вас заинтересует еще одно дело? Daha başka işle ilgileniyor musunuz?
Потому-то тебя и называют Самым главным боссом! Sanırım bu yüzden sana büyük patron diyorlar.
Уверена, этот факт заинтересует коллегию адвокатов Нью-Йорка. Aslında New York Barosunun bununla yakınında ilgileneceğini düşünüyorum.
То что я ищу в ассистенте, у тебя нет. Neden? Çünkü bir asistanda aradığım özellikler, sende yok.
Возможно, вас также заинтересует цена. Belki yine de bedelini bilmek istersiniz.
Но мы нашли тебя, приняли и обучили. Yine de biz bulduk seni kabullendik, eğittik.
Этот товар меня точно не заинтересует. Bu ürünün de ilgimi çekmemiş olabilir.
Они заставили тебя выносить мусор. Seni çöp attırmak için kullanıyorlar.
Вас это заинтересует, сэр. Bunu okumak istersiniz, efendim.
Никто не переступает через тебя. Bu senin hayatın, anne.
Нет, у тебя есть ассистентка. Yo, senin bir asistanın var.
Это не делает тебя ужасным человеком. Bu seni berbat bir insan yapmaz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !