Exemples d'utilisation de "ты приехала" en russe

<>
Но, слава Богу, ты приехала! Ama çok şükür ki, sen yanımdasın.
Я так рад, что ты приехала. Hazinemsin sen benim. Geldiğin için çok mutluyum.
Ты приехала в Сиэтл за солнцем? Seattle'a güneşli olduğu için mi geldin?
Ты приехала, но как же твой муж? Buraya neden geldin? Senin kocan da dönecekti?
Кузина. Как хорошо, что ты приехала. Şey, kuzenim gelmen ne kadar güzel.
ради чего же такого важного ты приехала аж сюда? Ta buraya gelmeni gerektirecek kadar önemli olan neymiş bakalım?
Ладно, зачем ты приехала? Tamam, neden buraya geldin?
Я не просила, чтобы ты приехала. Anne. - Sana gelmeni ben söylemedim.
Ты приехала сюда для сбора сексуальной энергии? Buraya orgazm enerjisiyle beslenmek için mi geldin?
Я очень рада, что ты приехала ко мне. Onca yolu beni görmeye geldiğin için çok mutlu oldum.
А тебе больше нечего сказать, кроме "Почему ты приехала"? "Niye geldin?" haricinde diyecek başka bir şeyin yok mu?
Привет, Пирс. Когда ты приехала? Merhaba Pierce, ne zaman geldin?
Когда ты приехала в город? Şehre ne zaman geldin sen?
Так почему ты приехала в Нью-Йорк? Bu yüzden mi New York'a geldin?
Я не знаю, почему ты приехала в эту дыру. Bu deliğe neden geldin bilmem. Hiçbir şey yok ki burada.
Зачем ты приехала, ма? Neden buraya geldin, anne?
Всё это началось, как только ты приехала. bütün bu saçma şeyler sen geldikten sonra başladı.
Тебе некуда было податься и ты приехала домой. Gidecek bir yerin yoktu. Sen de yanıma geldin.
Ты приехала, приехала, приехала! Sen buradasın, buradasın, buradasın!
Я приехала говорить о смерти. Ölüm hakkında konuşmaya geldim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !