Sentence examples of "усилия" in Russian
Formosa должен осознать всю меру ответственности и, прежде чем покинуть Вьетнам, приложить усилия к возвращению чистоты окружающей среды нашей стране, нашим жителям и центральному Вьетнаму.
Formosa, Vietnam "ı terk etmeden önce ülkemiz için, halkımız için ve yeniden temiz bir çevrenin dönüşümü için tüm sorumluluğu kabul etmeli ve çaba sarf etmelidir.
Несмотря на наши усилия, состояние пациента ничуть не улучшилось.
Tüm çabamıza rağmen, durumunda en ufak bir gelişme yok.
Мы прилагаем все усилия, но пока безрезультатно.
Elimizden geleni yapıyoruz, ama hala durumu çözemedik.
И "приложить усилия для создания духа сотрудничества".
Ve dayanışma ruhunu sağlamak için bizim özel gayretimiz gerekiyor.
Несмотря на все усилия полиции Кемп остается на свободе ".
"Polisin tüm çabalarına rağmen, Kemp halen bulunamadı."
Все дипломатические усилия отвратить ядерную войну не принесли результата.
Şimdiye kadar yapılan tüm diplomatik girişimler, başarısızlıkla sonuçlandı.
Он призвал лидеров мировых держав объединить усилия с Китаем и занять аналогичную позицию.
Ve tüm dünya liderlerini Çin'le birleşmeye ve benzer bir duruş almaya davet etti.
Мы прилагаем усилия по сбору денег для бедных и бездомных.
Bazılarımız, evsiz ve yoksullara fon oluşturmak için çaba harcıyor.
Чтобы все наши усилия в конце концов сошли на нет?
Senin için harcadığım onca çabadan sonra karşılığı hiç mi olacak?
Тогда я приложу усилия, чтобы заметить мельчайшие детали.
O zaman hangilerinin ayrıntı olduğunu ayırt etmeye gayret ederim.
Я приложу все усилия, чтобы разочаровать вас.
Seni hayal kırıklığına uğratmak için elimden geleni yapacağım.
Такие усилия для того, чтобы транслировать манифест?
Bütün bu çaba bir manifesto yayınlamak için mi?
Россия и Иран должны объединять свои усилия и играть ведущую роль, чтобы не допустить дестабилизации в странах Закавказья.
Rusya ve İran çabalarını birleştirmeli ve Kafkasya'da istikrarsızlığı önleme amacıyla lider bir rol oynamalı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert