Beispiele für die Verwendung von "хватит прятаться" im Russischen

<>
Хватит прятаться за всеми этими лицами Лекси! Bu yüzlerin arkasına saklanmayı kes, Lexi!
Хватит прятаться, Норма! Saklamayı bırak artık Norma.
Ему долго не прятаться в моём Салеме. Benim Salem'imde uzun süre saklanacak yer yok.
Хватит, Матрос Том. Hadi, Denizci Tom.
Она не может прятаться вечно. Saklanabileceği pek fazla yer yok.
Нам хватит на еду и на бензин. Benzin ve yiyeceğe yetecek kadar paramız var.
Тогда не стоит прятаться на стоянке. Otoparkta saklanmak pek hayra alamet değil.
Хватит плакать, мама. Ağlamayı kes, anne.
А где может прятаться твой враг? Düşmanın saklanacağı en iyi yer neresidir?
Если мощности ракет хватит, наш план может все еще сработать. Eğer roket motorlarından yeterince hız farkı alabilirsek, planımız işe yarayacaktır.
Бежать и прятаться при их приближении. Ne yapmak istersin? Kaçıp saklanmak.
"Даг, хватит плакать". "Kes ağlamayı, Doug."
Ты пришёл сюда прятаться и принес свои проблемы? Buraya saklanmaya geliyorsun ve belayı da kendinle getiriyorsun.
Знаешь, хватит тебе кудахтать над Винсом, пусть разбирается сам. Bence artık akışına bırakmalı ve Vince'in kendi işlerini halletmesine izin vermelisin.
Где еще талибы могут прятаться? Taliban başka nerede saklanıyor olabilir?
Ладно, пока хватит для светской беседы. Pekâlâ, bu kadar kısa sohbet yeter.
И что, прятаться всю оставшуюся жизнь? Nasıl yani, sürekli saklanarak mı yaşayacaksın?
Хватит разыгрывать комедию, Стив. Stan. Şu saçmalığı kes Steve.
Перестань прятаться за знакомыми вещами, Бишоп. Sürekli aynı bahanenin arkasına saklanmayı bırak Bishop.
Хватит, чёрт подери! Starsky! Kes artık!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.