Beispiele für die Verwendung von "хороши" im Russischen

<>
Я думаю, ночные свидания будут хороши только некоторое время. Arada bir de olsa gece dışarı çıksak iyi olurdu herhalde.
Но платья подружек невесты по настоящему хороши. Ama nedimelerin elbiseleri, gerçekten çok güzel.
И не все имена хороши. Ve bütün isimler güzel olmuyor.
Да, внутренние дворики хороши. Evet, bahçe avluları iyidir.
Те долги, плюс кредит но вы хороши в этом... Bir de ödenmemiş borçlar. Ama o konuda da çok iyisin.
Мы слишком хороши, чтобы проигрывать половину игр. Bence maçlarımızın yarısını kaybetmeyecek kadar iyi bir takımız.
Но откуда мне знать, насколько вы хороши? Sizin bu işte iyi olup olmadığınızı nereden bileceğim?
И мы захотели впечатлить вас тем, насколько хороши мы можем быть. O yüzden bu konuda ne kadar iyi olabileceğimize dair etkilemek istedik sizi.
Эти груди очень хороши. Bu memeler çok iyi.
"Хороши, плохой и изумительный". "İyi, Kötü ve Enfes."
Да, цвета хороши. Evet, renkler güzel.
Ваши анализы крови и рентген они не так уж и хороши. Kan tahlili ve röntgen sonuçlarınız, onların dediği gibi iyi değil.
Вы двое слишком хороши, чтобы играть вне магазина электроники. Siz bir elektronik mağazasının kapısında çalmayı hak etmeyecek kadar iyisiniz.
Они действительно очень хороши. Onlar gerçekten çok iyiler.
И этот её богатенький папочка считал, что они слишком хороши для него. Ve o zengin babası da, onların oğlum için fazla iyi olduğunu düşündü.
И песни старые хороши. Şarkıların da eskisi güzeldi.
Такой позор и унижение достаточно хороши? Bu rezil aşağılanma yeterince iyi mi?
Шоколадные кексы тоже хороши. Ayrıca çikolata da iyi.
Обе были молоды, хороши собой и белые. Обеих окружали мужчины. Genç, güzel, beyaz ve bir gurup erkekle dolaşan kadınlardı.
Думаю, твои проспекты в Голиафе хороши. GNB ile görüşmen oldukça iyi geçti diyebilirim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.