Beispiele für die Verwendung von "хотел сказать" im Russischen

<>
Я только хотел сказать, ты молодец, что простил Алана. Sadece demek istemiştim ki.... Alan'ı affetmen çok yüce bir davranıştı.
Просто хотел сказать, что скучаю по тебе. Her neyse, sadece seni özledim demek istemiştim.
Я хотел сказать нашу бывшую комнату. yani eski odamızda. - Tamam.
Как Линду, ты это хотел сказать? Linda gibi mi, bunu mu söylüyorsun?
Ты хотел сказать мне или удивить меня? Bana söyleyecek miydin yoksa sürpriz mi yapacaktın?
Я всего-то хотел сказать.. Sadece şey demek istedim...
Я хотел сказать тебе это лично. Sana bunu yüz yüze söylemek istedim.
Я хотел сказать, что это всегда нелегко. Demem o ki, hiçbir zaman kolay gelmiyor.
Что я хотел сказать, за успех приходится платить. Demek istediğim; bu başarının bir bedeli de oldu.
Я просто хотел сказать вам, что обожаю вас с самого детства! Bay Williams, şunu söylemek isterim ki sizi çocukluğumdan beri severim ben.
Ты хотел сказать Миссис Мёркл. Bayan Merkle demek istedin herhalde.
Нет, я хотел сказать это лично. Yok, bunu yüz yüze konuşmak istedim.
Я хотел сказать либерален, но и темнит тоже. Ben liberal diyecektim ama, evet aynı zamanda karanlık.
Полагаю, Денни хотел сказать статная. Sanırım Danny'nin aradığı söz endamlı olacak.
Хотел сказать, что разобрался с Биллом. Bill sorununu çözdüğümü söylemek istedim, dostum.
Я хотел сказать, что дело в стереотипах для дискриминации. "Ayrımcılık modeli yüzünden burası alt tabaka insanlar içindi."
Я хотел сказать лично. Yüz yüze anlatayım demiştim.
Просто хотел сказать тебе, что число гостей на пятничном ужине выросло. Cuma akşamki yemek için gelecek kişi sayısını belirlemem gerektiğini söylemem için aradım.
Я просто пытаюсь понять что Джеймс хотел сказать мне. Ben yalnızca James'in bana ne anlatmaya çalıştığını çözmeye çalışıyorum.
Ты хотел сказать миллионами? milyon demek istemedin mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.