Beispiele für die Verwendung von "söyleyecek" im Türkischen

<>
En büyük oğul Aaron babası hakkında bir çift söz söyleyecek. Старший сын Аарон хочет сказать несколько слов про своего отца.
Ve o bunu sana söyleyecek ilk kişi olmalı. И он будет первым, кто расскажет вам.
Baba, bunun hakkında bir şey söyleyecek misin? Папа, ты что-нибудь скажешь по этому поводу?
Cristina'ya hamile olduğunu söyleyecek misin sonunda? Ты наконец расскажешь Кристине что беременна?
Biriniz sahneye çıkacak ve iki söz söyleyecek o kar. Пусть кто-то поднимется на сцену и скажет пару слов.
Yani onların burada kalmasına izin verdiniz fakat bize söyleyecek bir şeyiniz yok mu? Так ты позволил им остаться здесь, но вы не можете что-нибудь рассказать?
Bugün söyleyecek pek bir şey yok. Tabii ki herkesin seni çok özlemesi dışında. Сегодня нечего рассказывать, кроме того, что все ужасно по тебе соскучились.
Kiefer Sutherland'ın burada söyleyecek şeyleri olabilir. Кифер Сазерленд должен здесь что-то сказать.
ve O'da bize bombanın yerini söyleyecek. и она расскажет нам где бомба.
Amber'in babasının ne istediğini bana da söyleyecek misin? Ты мне скажешь, что отец Эмбер хочет?
Özür dilerim ama neler olduğunu bana söyleyecek misin? Rebecca buradaydı. Прости. Ты расскажешь мне, что здесь происходит? Ребекка приходила.
Annesi ve babası akşam haberlerine konu olunca Kory'e ne söyleyecek? Bunu hiç düşündün mü? И что он скажет Кори, когда его мама и папа появятся в вечерних новостях?
Hayır, şimdi ben konuşuyorum! Ve söyleyecek hiçbir şeyim olmasa bile konuşacağım! Нет, раз я начала то уж продолжу, даже если сказать нечего!
Gwen, Owen, onunla hastaneye gidin, bakin bakalim bir sey söyleyecek mi. Гвен, Оуэн, поезжайте с ним в больницу, вдруг он что-то расскажет.
Bana buraya neden geldiğini söyleyecek misin yoksa beni öldürecek olan bu belirsizlik mi? Так ты скажешь, зачем ты здесь? Или ожидание должно меня убить?
Pekâlâ. Christopher Cross kim olduğunu bana söyleyecek biri var mı? Хорошо, кто может сказать мне кто такой Кристофер Кросс?
Onca zaman sonra, tüm gördüklerimiz ve kaybettiklerimizin ardından sana söyleyecek tek bir sözüm var. Прошло столько времени. Мы многое видели и потеряли. И я могу сказать тебе лишь одно.
Bir dakika oturabilir miyiz? Söyleyecek çok şeyim var, ve hiçbiri kolay değil. Давайте присядем на секунду, мне нужно многое сказать, и это будет непросто.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.