Ejemplos del uso de "хотел спросить" en ruso

<>
Хотел спросить, не занят ли ты сегодня вечером. Bu gece için yemeğe müsait misin diye merak ediyordum.
Я хотел спросить дядю Итона о его сабле. Ethan Amca'ya süvari kılıcını ne yapacağını soracaktım da.
Эй, Брэтт, я хотел спросить. Brett merhaba. Sana bir şey sormak istiyorum.
На самом деле, я хотел спросить Вас, Дориан. Evet, aslında sana bir şey sormak istiyordum, Dorian.
Я хотел спросить, какой яд невозможно обнаружить. Kullanabileceğim iyi bir zehir gerekiyor. Tespit edilemeyen türden.
Хотел спросить какие у тебя планы на обед? Akşam yemeği ile ilgili bir planın var mı?
Хотел спросить -- какими судьбами? Tam söyleyecektim-- Burada ne yapıyorsun?
Я хотел спросить, не поможете ли вы не представите ли вы меня мисс Гонории? Bana yardım edebiir misiniz, merak ediyorum Bayan Honoria'ya kendimi anlatmam için bir şey ayarlasanız?
Вообще-то, для начала, я хотел спросить, сколько длился ваш полёт. Pekala o zaman uçuşunuz ne kadar sürdü diye yapacağım konuşma başlangıcım da gitti.
Я хотел спросить вас о Зодиаке. Zodiac hakkında bir şeyler sormak istedim.
Я хотел спросить, как ты попала из Верхнего Ист-Сайда в Сент-Луис? Yukarı Doğu Yakası'nda yaşarken, St Louis'e niye gidilir, sana sormalıyım.
Доктор Эндрюс, я хотел спросить... Dr. Andrews, merak ediyordum da...
Хотел спросить, вы видели, что сейчас по ящику? Yine de söylemek zorundayım, televizyonda ne var gördünüz mü?
Да, хотел спросить, тут преподаёт некий доктор Равенскрофт? Evet, burada Dr.Ravenscroft adında bir öğretim görevlisi var mı?
Я хотел бы у вас спросить, его всегда носят? Sormak istediğim bir şey var. Bu her zaman giyilir mi?
Я хотел кое о чём спросить. Sormak istediğim bir şey var da.
Ты хотел бы еще о чем-нибудь спросить? Sormak istediğin başka bir şey var mı?
Ты пригласила своего брата-драгдилера гостить у нас бог знает сколько, и даже не подумала сначала спросить меня. Uyuşturucu kaçakçısı kardeşini ne kadar süreceği bile belli olmadığı halde bizde kalmaya davet ettin ve bana sormadın bile.
Если бы я хотел уничтожить всю систему одним ударом, я бы начал именно с этих -ти. Eğer bir tek baskınla tüm sistemi felç etmek isteseydim, bunlar işe başlayacağım on beş kişi olurdu.
Я просто остановилась заправится и спросить дорогу. Benzin almak ve yol sormak için durmuştum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.