Exemples d'utilisation de "человеческих яйцеклеток" en russe
Благодаря усилиям американских ученых, сто человеческих яйцеклеток были успешно оплодотворены.
Amerikalı bilim insanlarının çabası sayesinde insan yumurtası başarılı bir şekilde döllendi.
Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim.
Должно быть, она регенерирует. Используя микроэлементы из человеческих тел.
İnsan bedenindeki iz metalleri kullanarak, kendini yeniliyor olmalı.
Более пяти тысяч оплодотворённых яйцеклеток, весящих чуть меньше килограмм.
'in üzerinde döllenmiş yumurta hücresi, kilodan az tutuyor.
Пчелам свойственно создавать ульи в человеческих трупах?
Arılar insan cesetlerinde normalde kovan yapar mı?
Из-за нарушения человеческих прав в моей стране.
Ülkemin sorumlu olduğu insan hakları ihlalleri yüzünden.
Это древний культ, требующий определенного количества человеческих жертвоприношений, чтобы реализовать ряд тайных заклинаний.
Bu gizli dualar silsilesinde belli sayıda insan kurban edilerek gerçekleştirilen ayinler yapan kadim bir tarikat.
Моя база данных не охватывает динамику человеческих отношений.
Veri tabanımda insan çiftleri ilişkilerinin dinamiklerine yer almıyor.
Люди говорят о поклонении дьяволу, человеческих жертвоприношениях.
İnsanlar şeytana tapmaktan ve insan kurban etmekten bahsediyor.
Расход человеческих сил, чтобы выкапывать ямы вручную.
Mezar kazmak için insan gücünün kullanılması gereksiz görülüyor.
Я здесь самый отпетый негодяй.. раз в две недели обозреватель человеческих интересов.
İki haftada bir insan hikayeleri üzerine ihtisas yapan en sert kötü adamım ben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité