Exemples d'utilisation de "insan" en turc
Traductions:
tous284
людей96
человек52
человека31
люди21
человеком13
человеческий8
человеческой7
людьми6
человеческого6
человеческих5
человеческую5
людям4
можно3
человеческая3
человеческим3
человеческое3
человеческом3
кто-то2
народа2
человеку2
человеческие2
кому1
многих1
людях1
многие1
многим1
народу1
человеке1
Sonunda insan içine karıştın ve sana sahip olduğumuz için çok memnunuz.
Теперь ты один из людей, и мы рады принять тебя.
Hayatımda gördüğüm, en sağlıklı ölüm döşeğindeki insan, o.
Он самый здоровый умирающий человек, которого я когда-либо видела.
Yarattıklarına "insan" adını verdi ve insanoğlu, iyi huyluydu.
Он нарек свое творение человеком, и род человеческий был хорошим.
Son altı yıldaki ilk canlı insan embriyosu.
Первый жизнеспособный человеческий эмбрион за шесть лет.
Zeus'u bir ziyafete davet etmiş ve ona taze insan eti yedirmeye çalışmış.
Он пригласил Зевса на пир. И затем попытался угостить его человеческой плотью.
Joshua, araştırmanı içine insan duygularını katarak tekrar gözden geçirdim.
Джошуа, Я подробно просмотрели ваши исследования о человеческих эмоциях.
Doktorlar olarak biz su an insan vücudu hakkinda tarihin herhangi bir döneminde bilinenden fazlasini biliyoruz.
Будучи врачами, мы знаем о человеческом теле больше, чем о любом другом объекте.
Sanırım sorun şu olacak, sence bir insan nasıl tüm bunların kendi ailesine olmasına izin verebilir?
Я хочу спросить, Как кто-то может допустить, чтобы нечто такое произошло с его семьей?
Bir dönem üzerime dünya kadar para yatıran bir sürü insan vardı.
Был период, когда куча народа ставила кучу денег на меня.
Bir insan tüm dünyaya sahip olsa ruhunu kaybettikten sonra ne anlamı var?
Что толку человеку, который обретёт весь мир, но потеряет душу?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité