Exemples d'utilisation de "что хочешь" en russe

<>
Я сказал "Хорошо, делай что хочешь". "Tamam, ne istersen onu yap" dedim.
Думай что хочешь, Джефферсон. Ne istediğine bir bak Jefferson.
Ты делай что хочешь. Sen ne istersen yap.
Ты просто сказал, что хочешь извиниться. Sen sadece özür dilemen hakkında konuştuğumuzu söyledin.
Ты просто выбираешь то, что хочешь ты, за мой счет. Hayır, senin daima seçeneğin vardır. Bana ödeterek istediğini elde etmeyi seçtin.
Что хочешь передать новому шефу? Peki yeni amire ne diyeyim?
Нет. Делай, что хочешь. Hayır, yapman gerekeni yap.
Можешь есть, что хочешь, курицу, говядину, фрукты и овощи... İstediğimiz her yiyecek vardı. Tavuk eti, sığır eti, meyve, sebze.
Думай о моих мотивах, что хочешь, дорогуша, но они должны оставаться моими. Ne amaca hizmet böyle bir şey yaptığımı istediğin kadar sorgula canım yine de cevap alamayacaksın.
Говори о них что хочешь, но кроить под женские формы они умеют. Onlar hakkında ne söylerseniz söyleyin, ancak onlar kadın kalıbını nasıl keseceklerini biliyorlar.
Не показывай, что хочешь увести её до прихода Кристиана Симонсона. Bak, Christian Simonson gelmeden önce gitmek istiyormuş gibi görünmeye çalışma.
Ты всегда получаешь, что хочешь, а я ничего. Siz her zaman istediğinizi alıyorsunuz, ben hiçbir şey alamıyorum.
На что хочешь поставить? Neye bahis oynamak istiyorsun?
Делай что хочешь, но предупреждаю: Dinle, istediğini yap ama uyarıyorum...
Так что делай, что хочешь. Bu yüzden, ne yapacaksan yap.
Ты знаешь, что хочешь, а большинство и не задумываются. Şu an ne istediğini biliyorsun. Çoğu erkeğin bir fikri bile yoktur.
Ты получишь, все что хочешь. Sen istediğini alırsın ben istediğimi alırım.
Во что хочешь поиграть? Şimdi ne oynamak istersin?
Имена, адреса, что хочешь. İsimleri, adresleri, ne ararsan.
Сам выбирай что хочешь. İkisi de iyi seçim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !