Sentence examples of "элементы управления" in Russian
Как и версия для Windows Vista, важные элементы управления легко видны и используют значки в соответствии со стилем ОС.
Vista sürümü gibi, önemli kontroller kolayca görülebilir ve sistemin uyuşması için simgeler kullanıyor.
Как для большинства других приложений, предназначенных для Windows 8, элементы управления скрыты до тех пор, пока пользователь не щёлкнет правой кнопкой мыши на экране.
Windows 8 için tasarlanan diğer çoğu uygulama gibi, kullanıcı sağ tıkladığında ekrandaki denetimleri gizler.
Универсальные приложения, разработанные для Windows 10 имеют определённый внешний вид, например, новые элементы управления, которые отличаются от предыдущих версий Windows.
Windows 10 için özel olarak üretilen UWP uygulamaları, Windows'un önceki sürümlerinden farklı yeni UI denetimleri kullandıklarından, genellikle farklı bir görünüm ve his bulurlar.
По данным сайта Национального управления чрезвычайными происшествиями Индии (National Нdisaster Management Authority), страна все чаще переживает интенсивные периоды аномальной жары из - за глобального изменений климата.
Twitter ve birçok haber basınında ölü sayısına karşı tepkiler yer aldı, fakat hâlen çoğunun sığınacak yeri olmadığından dolayı öldüğü gerçeği vurgulanmadı.
Большие элементы пищевой промышленности отравляют нас.
Gıda endüstrisinin büyük unsurları bizi zehirliyor.
Браво и, цельтесь в главные двигатели и системы управления но не зацепите корпус.
Bravo ve, ana motorlarını ve kontrol sistemlerini hedef alın ama kaportaya zarar vermeyin.
Если честно, некоторые элементы договора все еще меня волнуют.
Dürüst olmak gerekirse bu ayarlamanın elementleri beni hâlâ rahatsız ediyor.
А это Том Уитмор, новый зам. главы Управления транспортной безопасности.
Ve bu da Tom Whitmore, yeni Ulaştırma Güvenlik İdaresi temsilcisi.
Возможно, другие химические элементы каким-то образом эволюционировали из водорода и гелия?
Diğer kimyasal elementler bir şekilde hidrojen ve helyumdan evrimleşerek oluşmuş olabilir mi?
Многие консервативные члены парламента и министры говорят, что пора поменять стиль управления.
Muhafazakar Parti üyelerinin ve bakanların çoğu yönetim tarzında bir değişiklik olması gerektiğini savunuyor.
Сами эти элементы существуют благодаря выгоревшим звездам, существовавшим ранее.
Bu elementler, yaşlı yıldızların yanıp bitmesi sonucu ortaya çıkmışlar.
Это ещё не повод использовать популярность Розы для управления людьми...
Bu, insanları kontrol etmek amacıyla Rose'u kullanmanı haklı çıkarmaz.
Как наш новый партнер, она должна заниматься всеми аспектами управления клиникой.
Yeni ortağımız olarak klinik işiyle ilgili durumlarda neden bulunmasın ki, dedim.
Собственно говоря, все элементы тяжелее железа прямо или косвенно образовались из взрывающихся звезд.
Aslında, demirden daha ağır tüm elementleri doğrudan veya dolaylı olarak patlayan yıldızlar üretti.
Теперь, Мальчик-Элемент обладает силой преобразовывать химические элементы.
Element Lad'in yeteneği, kimyasal elementleri dönüştürme gücü.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert