Sentence examples of "эту информацию" in Russian

<>
Мне нужно время, чтобы ассимилировать эту информацию. Bu bilgiyi asimile edebilmem için zamana ihtiyacım var.
Надеюсь, вы заплатите за эту информацию. Umarım bu bilgi için bana ödeme yaparsınız.
И сколько Торговый Центр готов заплатить за эту информацию? Bu bilgi için. Çarşı Sokağı ne kadar ödeyebilir acaba?
Отправляю эту информацию вам по почте. Tüm bu bilgileri e-posta olarak gönderiyorum.
Как ты узнал эту информацию и не знал имя этой штуковины? Dünya'da bu bilgileri nasıl biliyorsun ve bu şeyin ismini biliyor musun?
Где вы взяли эту информацию? Bu bilgiye nereden ulaştın ki?
Всю эту информацию вы получили от местного детектива? Bütün bu bilgileri yerel bir dedektiften mi aldın?
Доставь эту информацию Молнии. Şimşek hakkında bilgi edin.
Ну, глаза принимают информацию и посылают эту информацию мозгу. Mesela, gözler görüntüyü alır sonrada bu bilgileri beyne yönlendirir.
Боюсь, я не в праве давать эту информацию. Korkarım, Bu bilgiyi size açıklama özgürlüğüne sahip değilim.
Нам дают всю эту информацию, чтобы мы могли сделать обдуманное решение и взвесить шансы. Tüm bu bilgileri önceden önlemini alıp doğru ata oynaman için veriyorlar. - Tabii ya.
Но эту информацию оставили без внимания. Fakat bu istihbarat göz ardı edildi.
Мне стоило больших денег добыть эту информацию. Bu bilgiyi almak bana epey pahalıya patladı.
Она добровольно выложила эту информацию нам с её матерью. Annesi ve bana bilgi vermek için o gönüllü oldu.
И как нам раздобыть эту информацию? Peki bu bilgiyi nasıl elde edeceğiz?
Мы используем эту информацию для неожиданной атаки! Bu bilgiyi bir baskın yapmak için kullanalım!
Если ты подашь эту информацию достойно, то станешь первопроходцем. Karşı atakla cevap verirsen bu işten bir öncü olarak çıkarsın.
Ты обработал эту информацию своей тухлой параноидальной инфраструктурой. Bu bilgiyi çürük, paranoyak altyapında işlemden geçirdin.
Агенты позволяют эту информацию захватывать таким образом, который не может быть отключен администратором базы данных, который имеет возможность отключать или изменять собственные журналы аудита. Etmenler bu bilgileri, yerel denetim kayıtlarını devre dışı bırakma veya değiştirme yetkisine sahip olan veritabanı yöneticisi tarafından devre dışı bırakılamayacak şekilde kayıt edilmesine izin verir.
Что? Вы затащили меня сюда, чтобы добыть информацию про эту Рау.. Beni buraya sen getirdin ve şu Rau şeyi ile ilgili bilgi almak istiyorsun.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.