Sentence examples of "я подумала" in Russian

<>
В свою первую премию Харпера Эйвери я подумала "к чёрту мужчин". Harper Avery Ödülü'nü ilk kazandığımda "Boş ver o erkekleri" diye düşündüm.
Я подумала, если зелёная тебя убила, то другая тебя вернёт. Eğer yeşil şey seni öldürdüyse, diğeri seni geri getirir diye düşündüm.
Я подумала, может Гонзо наконец меня услышит. Gonzo belki sonunda benim dediğimi anlar diye düşündüm.
Я подумала, твоей команде понравится работать с песней. Çalışırken şarkı dinlemek tayfanın hoşuna gider diye düşündüm. Elbette.
И вот я подумала, может, ты пойдешь домой. Ve acaba eve dön desem döner misin diye merak ediyorum.
Гастон, я подумала. Gaston, bunu düşündüm.
И я подумала, почему бы не заработать на дарах, данных мне Богом? O yüzden "neden bu Tanrı vergisini paraya dönüştürmeyeyim?" diye düşündüm. İlginç.
Ты прав, на меня нашло минутное помутнение. Я подумала, что ты глубже, чем кажешься. Göründüğünden daha iyi biri olduğunu düşünürken anlık bir yanılgıya düşmüştüm, ama işte aynı tas aynı hamam.
Я подумала, может камеры дорожного движения засекли наблюдателя, но не повезло. Trafik kameraları Gözcü'nün bir görüntüsünü yakalar diye ummuştum, ama hiçbir şey yok.
Эй, Пит, я подумала захватить ещё кое-кого. Hey Pete, belki yanımızda birini götürebiliriz diye düşünüyordum.
Я подумала, может теперь ты меня выручишь? Bana yardım edebilir misin acaba diye merak ediyordum.
Я подумала, может вы с Полом уговорили ее продать дом, и спрятали ее где-нибудь в укрытии. Belki Paul ve sen onu evini satma konusunda ikna etmiş ve koruma altına almak için bir yere saklamışsınızdır.
И я подумала, почему им понадобился второй шанс? Neden ikinci bir şansa ihtiyaç duyduklarını merak etmeye başladım.
Я подумала про фото. Şu fotoğraf mevzusunu düşünüyordum.
Я подумала, Кэтрин самой захочется выбрать. Catherine'in kendisinin seçmesinin onu mutlu edeceğini düşünmüştüm.
Я подумала переделать квартиру по своему вкусу, но поняла, что ничего не могу выбрать. Burayı istediğim gibi düzenlemek eğlenceli olur diye düşünmüştüm ama dürüst olmak gerekirse nasıl seçeceğimi bile bilmiyorum.
Нед Дойл присоединился к нам, и я подумала: "Ned Doyle bizimle geliyor". Çok sevindim.
Я подумала о небольшой теннис-терапии. Sana biraz tenis terapisi yapacağız.
Я подумала, ты захочешь сделать ему сюрприз. Ona sürpriz yapmak istersin diye düşündüm. Telefonunuz var.
Вообще-то, я подумала про работу официанткой. Aslında o besleyici gıdaları servis yapmayı düşünüyordum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.