Sentence examples of "я узнала" in Russian

<>
Должна признаться, что я узнала о Чилапе, также как и Айотцинапе из новостей об их погибших, жестоко убитых и исчезнувших людях. Los Rojos suç örgütü üyelerini arayan ve dört gün önce ilçenin yönetimini ele geçiren kişiler en az kişinin daha kaçırılmasından sorumlu.
Я узнала об этом, когда он опять начал крутиться вокруг нас. Bunu o zaman biliyordum ama düpedüz bir sahtekâr olup evimize geri gelmiş.
О чём я узнала, отследив ваш мобильник. Ki onu da cep telefonunuza bağlandığım için biliyorum.
Я узнала адрес провайдера. Bir ISP adresi var.
Что значит, как я узнала пароль Валенсии? Valencia'nın şifresini nasıl aldın diyerek ne demek istiyorsun?
Я узнала, чья машина слетела с обрыва. Uçurumdan düşen o arabanın kime ait olduğunu buldum.
Позже я узнала, что история о шлюхах в отеле - сплошной вымысел. Bunu daha sonra otel odasındaki fahişelerle ilgili hikayenin tamamen uydurma olduğunu öğrendiğimde anladım.
Думаете, я узнала место, произнеся заклятье на костях при свете луны? Sence oldugun yeri, ay işiginin yardimiyla kemikleri ve büyüleri kullanarak mi buldum?
Я узнала название и начала искать. Adı hatırladım, bende araştırma yaptım.
Кейн рассказал мне правило, когда я узнала. Cain ne olduğunu öğrendiğim zaman bana kuraldan bahsetmişti.
Я узнала, что вокруг города строится новая объездная дорога. Bugün, şehrin diğer ucuna bir yanyol inşa edileceğini öğrendim.
Я узнала лишь пару месяцев назад. Birkaç ay önce öğrendim ben de.
Ты держал её втайне от меня, но я узнала. Onu da benden sakladın, ama ben bir şekilde öğrendim.
А потом я узнала про Джейса, и это стало последней каплей. Ama Jase ile ilgili tüm gerçekleri öğrendim ve son nokta o oldu.
Сегодня я узнала, что ты возвращаешься. "Bugün, bize geri döndüğünü duydum.
Я узнала только что. Ben de şimdi öğreniyorum.
Представьте мою досаду, когда я узнала, что лейтенант Пэрис съел весь омлет. Yüzbaşı Paris'in tüm yağda pişmiş yumurtaları yiyip bitirdiğini gördüğümde uğradığım hayal kırıklığını bir düşünün.
Я узнала про тебя и Сили. Sen ve Seeley arasında geçenleri öğrendim.
Позднее я узнала, что это заклинание сделало меня бессмертной и неуязвимой. Sonradan beni kendisi gibi yaptığı büyüyü öğrendim. Ölümsüzlük ve zarardan etkilenmeme büyüsü.
Макс, я узнала захватывающую новость! Max, heyecan verici haberlerim var!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.