Exemples d'utilisation de "Болезни" en russe

<>
"Инфекционные и паразитарные болезни", 2002. "Інфекційні та паразитарні хвороби", 2002.
Как диагностировать И лечить крови болезни? Як діагностувати І лікувати крові хвороба?
Многие тяжелые болезни имеют генетическое происхождение. Багато тяжких хвороб мають генетичне походження.
Не думать о тяжелой болезни Не думати про тяжку хворобу
Архив рубрики "Болезни нервной системы" Архивы рубрики "Захворювання нервової системи"
Лечить аутоиммунные болезни очень сложно. Лікування автоімунних захворювань надзвичайно ускладнене.
Аортокоронарное шунтирование при ишемической болезни сердца. Аортокоронарне шунтування при ішемічній хворобі серця.
В 1942 году комиссовали по болезни. У 1942-му році комісований через хворобу.
Выделяют четыре клинические формы болезни. Розрізняють 4 клінічні форми хвороби.
Ученый мучился от болезни Паркинсона. Вчений страждав на хворобу Паркінсона.
Основной возбудитель болезни - золотистый стафилококк. Збудник цього захворювання - золотистий стафілокок.
Обе функции ATP7B нарушены при болезни Вильсона. Обидві функції ATP7B порушуються при хворобі Вільсона.
Не включаются неявки на работу по болезни. Не включаються неявки на роботу через хворобу.
болезни, вызванные бактерией Хеликобактер пилори; хвороби, викликані бактерією Хелікобактер пілорі;
Узнайте больше информации о желчнокаменной болезни. Дізнайтеся більше інформації про жовчнокам'яну хворобу.
Для болезни характерна высокая летальность. Захворювання характеризується й високою летальністю.
В конце 1916 добился демобилизации по болезни. Наприкінці 1916 року добився мобілізації через хворобу.
Отосклероз, другие болезни уха, глухота: Отосклероз, інші хвороби вуха, глухота:
• начальной форме атеросклероза и гипертонической болезни; • хворі на атеросклероз та гіпертонічну хворобу;
Примеры: известие о неизлечимой болезни; Приклади: звістка про невиліковне захворювання;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !