Exemples d'utilisation de "Вне" en russe

<>
езда вне обозначенных дорог запрещена. їзда поза позначеними доріг заборонена.
Осип Турянский "Вне границ боли" Осип Турянський "Поза межами болю"
Люди танцуют в кругу и вне его. Люди танцюють в колі та поза ним.
Государственные служащие окажутся вне политики. Державні службовці опиняться поза політикою.
Вне конкурса представлена коллекция фильмов братьев Люмьер. Поза конкурсом представлено колекцію фільмів братів Люм'єрів.
Отказаться от всей еды, приготовленный вне дома. Відмовитися від всієї їжі, приготований поза домом.
Вне боя руководит подготовкой пулемётчиков. Поза боєм керує підготовкою кулеметників.
Wild Turkey - бурбон вне границ Wild Turkey - бурбон поза межами
Вне конкуренции была Ольга Котовская. Поза конкуренцією була Ольга Котовська.
• Вспомогательный участок зацепления вне времени • Допоміжний ділянку зачеплення поза часом
Вне госсектора работает 63% занятых; Поза держсектора працює 63% зайнятих;
Вариант расположения холодильника вне кухни Варіант розташування холодильника поза кухні
Компьютерные убийства поставят вне закона Комп'ютерні вбивства поставлять поза законом
Ягненок выращен вне матки матери Ягня вирощене поза маткою матері
Соотношение цена-качество вне конкуренции. Співвідношення ціна-якість поза конкуренцією.
Поддержка системы: Вне заливка системы Підтримка системи: Поза заливка системи
Этот вопрос вне любых сомнений. І це поза будь-яким сумнівом.
Выстрел вне последовательности считается промахом. Постріл поза послідовності вважається промахом.
Азия ищет душу вне материи. Азія шукає душу поза матерією.
Творческая деятельность вне группы Ундервуд: Творча діяльність поза групою Ундервуд:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !