Sentence examples of "Возглавляли" in Russian with translation "очолювала"

<>
Возглавляла Уложенную комиссию 1767-1769. Очолювала покладену комісію 1767-1769.
Возглавляла областную школу молодых животноводов. Очолювала обласну школу молодих тваринників.
Такие формирования возглавляла выборная старшина. Такі формування очолювала виборна старшина.
Польское, которое возглавляла Армия Крайова. Польський, який очолювала Армія Крайова.
Возглавляла Народную певческую школу в Москве Очолювала Народну співочу школу в Москві
В сезоне 2008 / 2009 возглавляла "Кубань". У сезоні 2008 / 2009 очолювала "Кубань".
Возглавляла в тюрьме нелегальную коммунистическую ячейку. Очолювала у в'язниці нелегальний комуністичний осередок.
До этого возглавляла обувную фабрику "Белста". До цього очолювала взуттєву фабрику "Белста".
Она возглавляла чарты продаж в Японии. Вона очолювала чарти продажів у Японії.
В НРА возглавляла женское антифашистское движение. У НРА очолювала жіночий антифашистський рух.
Возглавляла комиссию по научной каталогизации музея. Очолювала комісію з наукової каталогізації музею.
Ранее Александра Фурсенко возглавляла юридическое подразделение. Раніше Олександра Фурсенко очолювала юридичний підрозділ.
Возглавляла Конгресс украинских националистов до 1992 года. Очолювала Конгрес Українських Націоналістів з 1992 року.
С 1985 года возглавляла объединенную кафедру зоологии. З 1985 року очолювала об'єднану кафедру зоології.
Гонтарева возглавляла НБУ с июня 2014 года. Гонтарева очолювала НБУ з червня 2014 року.
Тимошенко возглавляла "ЕЭСУ" в 1995-97 годах. Тимошенко очолювала "ЄЕСУ" у 1995-1997 роках.
в 30-х годах возглавляла Днепропетровский ТЮЗ. у 30-х роках очолювала Дніпропетровський ТЮГ.
Беккет возглавляла МИД с мая 2006 года. Беккет очолювала МЗС з травня 2006 року.
10 лет возглавляла общественную организацию "Союз украинок". 10 років очолювала громадську організацію "Союз українок".
Династия Ракоци возглавляла замок до 1711 года. Династія Ракоці очолювала замок до 1711 року.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.