Beispiele für die Verwendung von "Возмущение" im Russischen

<>
Это также вызвало возмущение Анкары. Це також викликало обурення Анкари.
Возникло большое возмущение по вращению. Виникло велике збурення по обертанню.
Это вызвало большое возмущение верующих. Це викликало широке невдоволення віруючих.
Противоречивая информация вызывает возмущение родственников погибших. Суперечлива інформація викликало обурення родичів загиблих.
Это вызвало бурное возмущение российских политиков. Це викликало бурхливе обурення російських політиків.
Эти распоряжения вызвали возмущение в Вене. Це розпорядження викликало невдоволення у Відні.
Это вызвало возмущение среди армейских офицеров. Це спричинило обурення серед армійських офіцерів.
Проукраинские организации выразили возмущение таким решением. Проукраїнські організації висловили обурення таким рішенням.
Возмущение этим преступлением достигло своего апогея. Обурення цим злочином досягло свого апогею.
Эти шаги, естественно, вызывали возмущение церковников. Такі кроки, звичайно, спричинили обурення церковників.
Решение Тюркеша-младшего вызвало возмущение в MHP. Рішення Тюркеша-молодшого викликало обурення в MHP.
возмущение коррумпированным режимом Януковича 42,9 16,8 обурення корумпованим режимом Януковича 42,9 16,8
Такие действия вызвали возмущения Пекина. Такі дії викликали обурення Пекіна.
Экспериментальное обнаружение акустико-ионосферных возмущений Експериментальне виявлення акусто-іоносферних збурень
"Точек возмущения общества и так хватает... "Точок збурення суспільства і так вистачає...
В этом, Сталин с возмущением писал: "... Щодо цього, Сталін з обуренням писав: "...
Полосы иногда делятся разными атмосферными возмущениями. Смуги іноді діляться різними атмосферними збуреннями.
Возмущения недовольных участников, о плохой организации. Обурення незадоволених учасників, про погану організацію.
Их можно анализировать методами теории возмущений. Їх можна аналізувати методами теорії збурень.
Внесём в равновесное состояние малые возмущения. Внесемо в рівноважний стан малі збурення.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.