Beispiele für die Verwendung von "Директории" im Russischen

<>
Вооруженные отряды Директории блокировали столицу. Збройні загони Директорії блокували столицю.
Директории через LDAP Модуль LDAP Директорії через LDAP Модуль LDAP
Принесение присяги членами Директории УНР. Складання присяги членами Директорії УНР.
Христиновка стала под властью Директории. Христинівка стала під владою Директорії.
Структура директории HTML аналогична CSS: Структура директорії HTML аналогічна CSS:
Положение Директории было очень тяжелое. Становище Директорії було дуже тяжке.
Избрание украинской Директории проходило тайно. Обрання української Директорії відбулося таємно.
Продержаться Директории удалось лишь два года. Протриматися Директорії вдалося лише два роки.
Правительство Директории передало УГА шесть бронемашин. Уряд Директорії передав УГА шість бронемашин.
В 1919 году примкнул к Директории. У 1919 році приєднався до Директорії.
Провозглашение Декларации Директории на Софийской площади. Проголошення Декларації Директорії на Софійському майдані.
XSL блоков находится в одной директории. XSL блоків знаходиться в одній директорії.
УСДП поддерживала социалистическое правительство Директории УНР. УСДП підтримувала соціалістичний уряд Директорії УНР.
Как реагировал на это правительство Директории? Як реагував на це уряд Директорії?
Отношение Михновского к Директории было резко негативным. Ставлення Міхновського до Директорії було відверто негативним.
власть в Киеве перешла в руки Директории. влада в Києві переходить до рук Директорії.
1919 - Симон Петлюра избран председателем Директории УНР. 1919 - Симон Петлюра обраний головою Директорії УНР.
Председатель Директории УНР (9 травня 1919 - 10 ноября 1920). Голова Директорії УНР (9 травня 1919 − 10 листопада 1920).
Директория провозгласила Россию демократической республикой. Директорія проголосила Росію демократичною республікою.
Создаем директорию, в которую поместим loader: Створюємо директорію, в яку помістимо loader:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.