Sentence examples of "Несмотря" in Russian

<>
Христианство, несмотря на гонения, развивалось. Незважаючи на переслідування, християнство швидко поширювалося.
Даже несмотря допуск в сер. Навіть попри допуск у сер.
Несмотря на мизерные гонорары, парни чувствовали себя счастливыми. Не дивлячись на мізерні гонорари, учасники почувались щасливими.
Но, несмотря на это, усилятся морозы. Але, незважаючи на це, посиляться морози.
Кугель соглашается, несмотря на протесты последней. Кугель погоджується, незважаючи на протести останньої.
Несмотря на нападки своих научных противников. Незважаючи на нападки своїх наукових супротивників.
Несмотря на это, он продолжал тренировать. Незважаючи на це, він продовжував тренувати.
Несмотря на это, судья засчитал гол. Незважаючи на це, суддя зарахував гол.
Активный образ жизни, несмотря на ревматизм Активний спосіб життя, незважаючи на ревматизм
Несмотря на простоту, модель весьма эффектна. Незважаючи на простоту, метод дуже ефективний.
Несмотря на глухоту, он хороший барабанщик. Незважаючи на свою глухоту він хороший барабанщик.
Несмотря на это, господина Лазаренко арестовали. Незважаючи на це, пана Лазаренка арештували.
Несмотря на длительную реанимацию, украинец умер. Незважаючи на тривалу реанімацію, українець помер.
"Несмотря на это электричка не пошла. "Незважаючи на це електричка не пішла.
Несмотря на утерю этим органом полномочий. Незважаючи на втрату цим органом повноважень.
Несмотря на сбой, стыковка завершилась успешно. Незважаючи на збій, стикування завершилося успішно.
Несмотря на это, Келлерман продолжал работать. Незважаючи на це, Келлерман продовжував працювати.
Прогрессирующее ухудшение, несмотря на максимальную акклиматизацию. Прогресуюче погіршення, незважаючи на максимальну акліматизацію.
Несмотря на полупустыню, горожане возводили сады. Незважаючи на напівпустелю, городяни зводили сади.
Несмотря на это, городской совет оказался нацистским. Незважаючи на це, Міська рада виявилася нацистською.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.