Beispiele für die Verwendung von "Прежде" im Russischen

<>
Прежде все ставят условленную ставку. Перш все ставлять домовлену ставку.
И как прежде оне улыбались... І як раніше оне посміхалися...
Прежде, шла оттуда культура, просвещение. Передусім, йшла звідти культура, просвіта.
Эта Айви жила здесь прежде. Ця Айві жила тут колись.
Поэтому гендерное равенство является, прежде всего, правом человека. Перш за все, гендерна рівність є основним правом людини.
Я прежде вас узнал, с каким восторгом Я перед вами дізнався, з яким захопленням
Майр разрабатывал проблемы систематики, прежде всего, концепцию биологического вида. Займався проблемами систематики, у першу чергу - концепцією біологічного виду.
Прежде американцы распустили вооруженные силы Японии. Найперше американці розпустили збройні сили Японії.
"Ищите же прежде Царства Божия". "Шукайте перш за все Царства Божого"
Подумайте, прежде чем получить мяч. Подумайте, перш ніж отримати м'яч.
Открывались сотни закрытых прежде храмов. Відкривалися сотні закритих раніше храмів.
Лидеров СНП критиковала прежде молодая генерация. Лідерів СНП критикувала передусім молода генерація.
Продюсером, как и прежде, стал Моман. Продюсером, як і колись, став МОМА.
Прежде оно таким не бывало. Перш воно таким не було.
Подобные атаки уже случались прежде. Подібні атаки вже траплялися раніше.
Ведь Микеланджело считал себя, прежде всего, скульптором. До речі, сам Мікеланджело передусім вважав себе скульптором.
Прежде чем приступить к посадке... Перш ніж приступити до висадки...
Империя, как и прежде, процветает. Корупція, як і раніше, процвітає.
(песни, прежде издававшейся би-сайдом); (пісні, перш видавалася бі-сайдом);
Прежде был учителем Зэро и Итиру. Раніше був вчителем Зеро та Ічіру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.