Beispiele für die Verwendung von "Признавался" im Russischen

<>
Неоднократно признавался лучшим бомбардиром клуба. Неодноразово визнавався найкращим бомбардиром клубу.
Он сам признавался: "Не люблю людей. Він сам зізнавався: "Не люблю людей.
Дважды признавался французским футболистом года. Двічі визнавався французьким футболістом року.
Шесть раз признавался лучшим футболистом Украины. Шість разів визнавався найкращим футболістом України.
Эстай трижды признавался Лучшим футболистом Мексики. Естай тричі визнавався Найкращим футболістом Мексики.
Неоднократно признавался лучшим театральным актером года. Неодноразово визнавався кращим театральним актором року.
Император признавался священной и неприкосновенной личностью. Імператор визнавався священною і недоторканою особою.
7 лет подряд признавался лучшим садом Японии. 7 років поспіль визнавався найкращим садом Японії.
Русский народ теперь признавался первым среди равных. Російський народ тепер визнавався першим серед рівних.
Мистер восемь раз признавался лучшим тренером Украины. Містер 8 разів визнавався кращим тренером України.
За вагоном признается право экстерриториальности. За вагоном визнається право екстериторіальності.
Все такие договоры признаются действительными. Всі такі договори визнаються дійсними.
признается идеологическое и политическое многообразие. Зізнається ідеологічне та політичне різноманіття.
Официально признавались католицизм, лютеранство, кальвинизм. Офіційно визнавалися католицизм, лютеранство, кальвінізм.
Единым денежным металлом признавалось только золото. Єдиним грошовим металом визнавалося тільки золото.
И было, признаюсь, о чем! І було, зізнаюся, про що!
Признавалась ценность только наступательных действий. Визнавалася цінність лише наступальних дій.
Литва признавалась сферой интересов Германии. Литва визнавалась сферою інтересів Німеччини.
"Признаётся право на мирные собрания. "Признається право на мирні збори.
Демократия признается принципом всеобщего значения. Демократія вважається принципом всезагального значення.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.