Exemples d'utilisation de "Производился" en russe

<>
Разрабатывался и производился фирмой Кертисс. Розроблявся та вироблявся фірмою Кертіс.
Выстрел производился при помощи шнура. Постріл проводився за допомогою шнура.
Автомобиль производился с кузовом седан. Автомобіль виготовляється з кузовом седан.
Первоначально производился компанией "McDonnell Douglas". Спочатку виготовлявся компанією "McDonnell Douglas".
Поворот башни производился при помощи гидропривода. Поворот башти здійснювався за допомогою гідроприводів.
Также производился автомобиль CLK 55 AMG. Також випускався автомобіль CLK 55 AMG.
Обмен производился по курсу 100000 купоно-карбованцев за 1 гривну. Обмін відбувався у співвідношенні 1 гривня за 100000 купоно-карбованців.
Огнемет производился еще в Советском Союзе. Вогнемет вироблявся ще у Радянському Союзі.
Также производился ремонт мостов через реку. Також проводився ремонт мостів через річку.
Производился в вариантах седан и купе. Виготовлявся у варіантах седан і купе.
Вертолёт Ка-26 производился в следующих вариантах: Вертоліт Ка-26 випускався у наступних варіантах:
процессор производился с использованием NMOS-технологии. процесор вироблявся з використанням NMOS-технології.
Универсал в этом поколении не производился. Універсал в цьому поколінні не проводився.
Производился серийно в 1954 - 1966 годах. Виготовлявся серійно в 1954 - 1966 роках.
Производился компанией Skoda в городе Пльзень. Вироблявся компанією Шкода в місті Пльзень.
Объективный контроль производился при помощи Ту-16Р. Об'єктивний контроль проводився за допомогою Ту-16Р.
Он производился на заводах фирмы Kawanishi. Він виготовлявся на заводах фірми Kawanishi.
Серийно производился на Ростовском вертолётном заводе. Серійно вироблявся на Ростовському вертолітному заводі.
Производился серийно с 1985 до 2010 года. Проводився серійно з 1985 до 2010 року.
Массово производился в 1938 - 1948 годах. Масово вироблявся в 1938 - 1948 роках.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !