Ejemplos del uso de "Производить" en ruso

<>
После войны стали производить электрооборудование. Після війни стали виробляти електрообладнання.
Своевременно производить предоплату получаемых Услуг. Своєчасно проводити передоплату одержуваних Послуг.
Возможность производить импорт списка редиректов. Можливість робити імпорт списку редиректів.
Он дает возможность производить контроль излучения. Він дає можливість здійснювати контроль випромінювання.
2005: Кларкс прекращает производить обувь в Сомерсет. 2005: Кларкс завершує виробництво взуття у Сомерсет.
Категорически воспрещается производить другую работу. Категорично заборонено виконувати інші роботи.
Функция голосовых связок - производить звук. Функція голосових зв'язок - створювати звук.
Завод может производить различные типы панелей. Завод може виготовляти різні типи панелей.
Мы знаем, как производить впечатление. Ми знаємо, як справляти враження.
Производить новый современный завод семян кукурузы. Виготовлятиме новий сучасний завод насіння кукурудзи.
Одно дело - производить, другое - перепродавать. Одна справа - виробляти, інша - перепродавати.
Поэтому необходимо производить своевременную замену. Тому необхідно проводити своєчасну заміну.
производить устный и письменный переводы; робити усний та письмовий переклади;
Производить показ рекламы с использованием Сервиса; здійснювати показ реклами з використанням Сервісу;
Возможно, мы будем совместно производить С-500 - сказал Эрдоган. Можливо також спільне виробництво С-500 ", - заявив Ердоган.
производить расчёт стоимости отправки груза; виконувати розрахунок вартості відправки вантажу;
Производить особую корректировку не требуется. Виробляти особливу коригування не потрібно.
Необходимо вовремя производить чистку и ремонт. Необхідно вчасно проводити чистку і ремонт.
В ВРМ начали производить их модернизацию. У ВРМ почали робити їхню модернізацію.
Валюты, в которых можно производить платежи Валюти, в яких можна здійснювати платежі
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.