Exemples d'utilisation de "Производить" en russe

<>
После войны стали производить электрооборудование. Після війни стали виробляти електрообладнання.
Своевременно производить предоплату получаемых Услуг. Своєчасно проводити передоплату одержуваних Послуг.
Возможность производить импорт списка редиректов. Можливість робити імпорт списку редиректів.
Он дает возможность производить контроль излучения. Він дає можливість здійснювати контроль випромінювання.
2005: Кларкс прекращает производить обувь в Сомерсет. 2005: Кларкс завершує виробництво взуття у Сомерсет.
Категорически воспрещается производить другую работу. Категорично заборонено виконувати інші роботи.
Функция голосовых связок - производить звук. Функція голосових зв'язок - створювати звук.
Завод может производить различные типы панелей. Завод може виготовляти різні типи панелей.
Мы знаем, как производить впечатление. Ми знаємо, як справляти враження.
Производить новый современный завод семян кукурузы. Виготовлятиме новий сучасний завод насіння кукурудзи.
Одно дело - производить, другое - перепродавать. Одна справа - виробляти, інша - перепродавати.
Поэтому необходимо производить своевременную замену. Тому необхідно проводити своєчасну заміну.
производить устный и письменный переводы; робити усний та письмовий переклади;
Производить показ рекламы с использованием Сервиса; здійснювати показ реклами з використанням Сервісу;
Возможно, мы будем совместно производить С-500 - сказал Эрдоган. Можливо також спільне виробництво С-500 ", - заявив Ердоган.
производить расчёт стоимости отправки груза; виконувати розрахунок вартості відправки вантажу;
Производить особую корректировку не требуется. Виробляти особливу коригування не потрібно.
Необходимо вовремя производить чистку и ремонт. Необхідно вчасно проводити чистку і ремонт.
В ВРМ начали производить их модернизацию. У ВРМ почали робити їхню модернізацію.
Валюты, в которых можно производить платежи Валюти, в яких можна здійснювати платежі
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !