Beispiele für die Verwendung von "Промежуток" im Russischen

<>
Соседние зубы сдвигаются, заполняя промежуток; Сусідні зуби зсуваються, заповнюючи проміжок;
Безморозный промежуток составляет 200-220 дней. Безморозний період триває 200-220 днів.
Межсезонье - промежуток времени между чемпионатами. Міжсезоння - проміжок часу між чемпіонатами.
Промежуток между передними зубами (диастема). Проміжок між передніми зубами (діастема).
312 290 Сепарация зубов (один промежуток) 312 300 Сепарація зубів (один проміжок)
Идеальный промежуток - между 10 и 15 минутами. Ідеальний проміжок - між 10 і 15 хвилинами.
Временной промежуток между стартом велогонщиков - 3 минуты. Часовий проміжок між стартом велогонщиків - 3 хвилини.
Этот промежуток условно разбивают на 4 периода: Цей проміжок умовно розбивають на 4 періоди:
ЗМ 8 * 6 2-полюсный искровой промежуток 110V ЗМ 8 * 6 2-полюсний іскровий проміжок 110V
Предыдущая: ЗМ 8 * 6 2-полюсный искровой промежуток 110V Попередня: ЗМ 8 * 6 2-полюсний іскровий проміжок 110V
Промежутки между тяжами заполнены вакуолями. Проміжки між тяжами заповнені вакуолями.
Высота промежутка под кабиной, мм 3000 Висота проміжку під кабіною, мм 3000
В промежутках он получил медицинское образование. У проміжках він отримав медичну освіту.
имеете проблему широких межзубных промежутков; маєте проблему широких міжзубних проміжків;
Два спинных плавника разделены небольшим промежутком. Два спинних плавця розділені невеликим проміжком.
Промежутки между родами составляют 2,5-3 года. Інтервал між родами становить 2,5-3 роки.
Малые промежутки времени переоцениваются, большие - недооцениваются. Короткі інтервали переоцінюються, а довгі - недооцінюються.
Промежутки прикрывались только силами пограничников. Проміжки прикривалися тільки силами прикордонників.
Высота промежутка под барабаном, мм 3000 Висота проміжку під барабаном, мм 3000
Выполняется закрытие оставшихся областей в промежутках. Виконується закриття решти областей в проміжках.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.