Sentence examples of "Считалась" in Russian with translation "є"

<>
Серьезным заболеванием глаза считается глаукома. Страшним захворюванням очей є глаукома.
Считается симптомом некоторых психических расстройств. Є симптомом деяких психічних розладів.
Первомайск считается родиной угольного комбайна. Первомайськ є батьківщиною вугільного комбайну.
Изобретателем фенакистископа считается Жозеф Плато. Винахідником фенакістископ є Жозеф Плато..
Считается наследницей Иранской коммунистической партии. Є наступницею Іранської комуністичної партії.
Считается природоохранной зоной в обеих странах. Є природоохоронної зоною в обох країнах.
Организованная форма управления считается централизованной, когда: Організаційна форма управління є централізованою, коли:
Печать считается непременным реквизитом любого документа. Підпис є обов'язковим реквізитом будь-якого документа.
Основным профилем санаториев Балатонфюреда считается кардиология. Основним профілем санаторіїв Балатонфюреда є кардіологія.
Иерусалим считается главным священным городом христиан. Єрусалим є священним містом для християнства.
Особым видом эксперимента считается мыслительный эксперимент. Особливим видом експерименту є мисленнєвий експеримент.
С какого момента лица считаются задержанными? З якого моменту особа є затриманою?
Знаки зодиака считаются ключевым составляющим астрологии. Знаки зодіаку є основним елементом астрології.
Основным тактическим соединением сухопутных войск считается бригада. Основним тактичним з'єднанням надводних сил є бригада.
На сегодня профессия бармена считается довольно престижной. На сьогоднішній день професія бармена є престижною.
Считается частью теологического факультета Университета Витовта Великого. Є часткою теологічного факультету Університуту Вітовта Великого.
Режиссером ленты считается испанец Гонсало Лопес-Галлего. Режисером стрічки є іспанець Гонсало Лопес-Галлен.
Цвета зеленый и золотой считаются панафриканскими цветами. Зелений і золотий кольори є панафриканськими кольорами.
Наиболее опасными считаются преступления, совершённые организованными группами. Найнебезпечнішими є злочини, що вчинюються організованою групою.
Визитной карточкой города считаются знаменитые Бранденбургские ворота. Візитною карткою міста є величні Бранденбурзькі ворота.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.