Exemples d'utilisation de "Член" en russe

<>
Член творческой группы "Живописный заповедник". Член творчої групи "Живописний заповідник".
Турция - особый член евроатлантического сообщества. Туреччина є спеціальним членом євроатлантичної спільноти.
В 1970-1976 гг. - член профкома ленинградских драматургов. У 1970-1976 роках був членом профкому ленінградських драматургів.
Австрия член Европейского союза и Шенгенского соглашения. Австрія є членом Євросоюзу та Шенгенської угоди.
Член Вольной философской ассоциации (Вольфила). Членкиня Вільної філософської асоціації (Вольфіл).
С 1920 член Исполкома Коминтерна; З 1920 член Виконкому Комінтерну;
Яна Клочкова - член Федерации плавания Украины. Яна Клочкова є членом Федерації плавання України.
В 1943 - 1955 годах - член городского совета Рейкьявика. Від 1943 до 1955 року був членом міської ради Рейк'явіка.
Почётный член Ассоциации женщин-математиков (1995). Почесна членкиня Асоціації жінок-математиків (1995).
Деятель коммунистической партии, член ЧК. Діяч комуністичної партії, член ЧК.
Кравчук-старший -- видный член СДПУ (о). Кравчук-старший є видним членом СДПУ (о).
Член творческой группы "Парижская коммуна". Член творчої групи "Паризька комуна".
С 1822 года - член Цензурного комитета. В 1822 році обран членом Цензурного комітету.
Действительный член Ассоциации гомеопатов (2007). Дійсний член Асоціації гомеопатів (2007).
В 1918 - 51 член Бельгийской социалистической партии. У 1918-1951 роках була членом Бельгійської соціалістичної партії.
Член почётного комитета Фонда Ширака. Член почесного комітету Фонду Ширака.
С 1908 года - активный член Краковского шахматного клуба. З середини 1908 був активним членом Краківського шахового клубу.
Действительный член детских анестезиологов Украины. Дійсний член дитячих анастезіологів України.
Действительный член АПН СССР (1974). Дійсний член АПН СРСР (1974).
Действительный и почетный член НТШ. Дійсний і почесний член НТШ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !