Exemples d'utilisation de "базировалась" en russe

<>
Базировалась на платформе C31 Laurel. Базувалася на платформі C31 Laurel.
Первоначально С3 базировалась на агрегатах С2. Спочатку С3 базувалась на агрегатах С2.
Базировалась в московском аэропорту "Домодедово". Базувалася в московському аеропорту "Домодєдово".
Компания базировалась в парижском аэропорту Орли. Компанія базувалася в паризькому аеропорту Орлі.
Она базировалась на чипсете Qualcomm Snapdragon 435. Вона базувалася на чіпсеті Qualcomm Snapdragon 435.
На этой идее базировалась структура Руководящих начал. На цій ідеї базувалася структура Керівних начал.
В 1942 здесь базировалась 41-я эскадрилья. В 1942 тут базувалася 41-а ескадрилья.
Базируется в амстердамском аэропорту Схипхол. Базується в амстердамському аеропорту Схіпхол.
Они базируются на математической теории. Вони базуються на математичній теорії.
Штаб фронта базировался в Ярославле. Штаб фронту базувався в Ярославлі.
мотивы, на которых базируется решение; мотиви, на яких ґрунтується рішення;
Партизаны базировались в ближайших лесах. Партизани базувалися в найближчих лісах.
Определение координат базировалось на эффекте Допплера. Визначення координат базувалося на ефекті Доплера.
Экономика Японии базируется на частном предпринимательстве. Економіка Японії заснована на приватному підприємництві.
Днеправиа (Dniproavia) - украинская авиакомпания, базирующаяся в Днепропетровске. "Дніпроавіа" - українська авіакомпанія, що базується в Дніпрі.
Командование флота базировалось в Лондоне, Англия. Командування флоту базувалось у Лондоні, Англія.
Это методики, базирующиеся на самоописании себя испытуемым. Методики, що базуються на самоописі себе піддослідним.
Базируется в Базеле и Цюрихе. Базується в Базелі і Цюріху.
Они базируются на знании топографии. Вони базуються на знанні топографії.
Он базировался на платформе GM Zeta. Він базувався на платформі GM Zeta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !