Beispiele für die Verwendung von "библиотечного дела" im Russischen

<>
На круглом столе обсуждались актуальные вопросы библиотечного дела. Протягом дня були обговорені актуальні питання бібліотечної роботи.
основы библиотечного дела, библиографии, информационной работы; основи бібліотечної справи, бібліографії, інформаційної роботи;
Поддержка книгоиздательства и библиотечного дела Підтримка книговидавництва та бібліотечної справи
029 Информационная, библиотечного и архивного дела 029 Інформаційна, бібліотечна та архівна справа
Они есть обобщенное отражение "библиотечного производства". Вони є узагальнене віддзеркалення "бібліотечного виробництва".
предоставляем адекватную оценку перспективности судебного дела. надаємо адекватну оцінку перспективності судової справи.
Отдел методической работы и библиотечного маркетинга. Відділ методичної роботи та бібліотечного маркетингу.
Студенческий сквер Севастопольского института банковского дела Студентський сквер Севастопольського інституту банківської справи
Организует работу по формированию библиотечного актива. провести роботу щодо створення бібліотечного активу.
Оба дела переданы в Генеральную прокуратуру Украины. Обидві справи передано до Генеральної прокуратури України.
Запах кода Неполнота библиотечного класса Запах коду Неповнота бібліотечного класу
Дела рассматривались без прокурора и адвоката. Справи розглядали без прокурорів і адвокатів.
Неполнота библиотечного класса Вернуться назад Неповнота бібліотечного класу Повернутись назад
научитесь доводить свои дела до конца; навчитеся доводити свої справи до кінця;
Проявление трансформации библиотечного обслуживания - новые услуги. Вияв трансформації бібліотечного обслуговування - нові послуги.
Дорогие друзья, спешите делать добрые дела! Шановні панове, поспішайте робити добрі справи!
Организует работу по сохранности библиотечного фонда. Організовує роботу щодо збереження бібліотечного фонду.
Сейчас дела готовятся ", - заявил Дещица. Зараз справи готуються ", - заявив Дещиця.
Земляне сунули нос в чужие дела... Земляни сунули ніс в чужі справи...
Я это со знанием дела говорю. Я говорю це зі знанням справи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.